Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by kemalsis

(117 Messages in 12 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12


Thread: T-E :)

91.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 10:43 pm

Quoting smile:

sen varya sen dunyanin en tatli en seker en harika en guzel kizsin cunku sen benim tek askimsin bunu ben soylemiyorum kalbim soyluyor....seni cok seviyorum.

i think it translates.........you.....you my world, most sweet, most sugar, most wonderful most beautiful girl because you my only love, this i say with my heart....i love you.

what do you think.....am i close??



you, you are the sweetest, the most sugar, most wonderful and the most beautiful girl in the wrold, because you are my one and the only love, i don't say this my heart says... i love you very much



Thread: T - E please

92.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 10:29 pm

your wellcome



Thread: T - E please

93.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 10:25 pm

you, my melancholia (= you are my melancholia )



Thread: T - E please

94.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 10:04 pm

you are my life



Thread: Mic's T-E

95.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 09:40 pm

Quoting kisilMarck:

çok aşığın var diyorlar



they say you have many lovers



Thread: some help please in translating this into turkish.

96.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 09:33 pm

Quoting tommysbar:

Im glad i got the chance to meet you I wish I could have got to know you and the family better, but it seems unlikely we will meet again. You dont know the full story but Ali has let me and Ayse down too many times. My dad thinks ali should sort his responsibilities out here before going to Turkiye and i agree. If he leaves for 10 days he leaves us forever, he is causing too much upset. I love him very much but I have got Ayses future to think about. Best wishes for Bayram and the new year. I hope your Bayram is happier than our Christmas.



Seni tanıma şansım olduğu için memnunum. seni ve aileni daha iyi bilmeyi dilerim, ama görünüyorki tekrar karşılaşmamız olası değil. Bütün hikayeyi sen bilmiyorsun ama Ali beni ve Ayşe'yi defalarca hayal kırıklığına uğrattı. Babama göre Ali Türkiye'ye gitmeden önce burdaki sorumluluklarını tekrar gözden geçirmeli ve ben de katılıyorum. Eğer 10 günlüğüne giderse sonsuza dek bizi terkeder, çok fazla üzüntüye sebebiyet veriyor. Onu çok seviyorum ama Ayşe'nin geleceğini düşÃ¼nmem lazım. Bayram ve yeni yıl için en iyi dileklerimle. Umarım bayramın bizim noelimizden daha mutlu geçer.



Thread: translation help please

97.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 09:24 pm

Quoting tommysbar:

I don't want a lot for Christmas
There's just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is...
You



Yeni yıl için fazla birşey istemiyorum
İytiyacım olan tek şey var
Hediyeleri önemsemiyorum
Noel ağacının altında
Kendim için sadece seni istiyorum
Hayatında bilebildiğinden daha fazla
Dileğimi gerçekleştir
Yeni yıl için bütün istediğim...sensin



Thread: Homework: a large exercise - correction asked

98.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 05:33 pm

birşey değil



Thread: translation

99.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 05:26 pm

Have you ever wondered how the "smileys" look from behind ?



Thread: Homework: a large exercise - correction asked

100.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 05:23 pm

Quoting Trudy:

This exercise was about two things: the question word mi (and other forms) in the first sentence. And the answers with 'Evet' and 'Hayır....değil'. Nr. 5 I did not understand, so I couldn't make it. I put it also in Dutch because I have to send it to my teacher, I hope that's not a problem for a corrector? Thanks to the person who helps me!

ALIŞTIRMA 1.16 - Aşagıdaki soruları gerekli ekleri kullanarak tamamlayınız ve cevap veriniz.
Örnek: Sen öğrenci misin? Evet, ben öğrenciyim. / Hayır, ben öğrenci değilim.

1- Sen öğretmen misin? / Evet, ben öğretmenim / Hayır, ben öğretmen değilim. / Are you a teacher? / Yes, İ am a teacher / No, I am not a teacher. / Ben je leraar? / Ja, ik ben leraar / Nee, ik ben geen leraar.

2- Onlar futbolcu mu? / Evet, onlar futbolcular / Hayır, onlar futbolcular değil / Are they football players? / Yes, they are football players / No, they are not football players / Zijn zij voetbalspelers? / Ja, zij zijn voetbalspelers / Nee, zij zijn geen voetbalspelers.

3- Ayşe uslu bir çocuk mu? / Evet, Ayşe uslu bir çocuk / Hayır, Ayşe uslu bir çocuk değil. / Is Ayşe a good (obedient) girl? / Yes, Ayşe is a good girl / No, Ayşe is not a good girl / İs Ayşe een gehoorzaam kind? / Ja, Ayşe is een gehoorzaam kind / Nee, Ayşe is geen gehoorzaam kind.

4- Başbakan başarılı mı? / Evet, başbakan başarılı / Hayır, başbakan başarılı değil / İs the prime minister successful? / Yes, the prime minister is successful / No, the prime minister is not successful /İs de premier succesvol? / Ja, de premier is succesvol / Nee, de premier is niet succesvol.

5- Bu çocuk kimsesiz miyiz? / ???? / Who’s child is this? / ??? (I can’t answer with evet or hayır like in ‘this child is someones’ or ‘this is no-ones child’) Any suggestions for answers?

6- O Türk mü?/ Evet, o Türk / Hayır, o Türk değil / İs he a Turk? / Yes, he is a Turk / No, he is not a Turk. / İs hij Turks? / Ja, hij is Turks / Nee, hij is niet Turks.

7- Ali bugün hasta mı? / Evet, Ali bugün hasta / Hayır, Ali bugün hasta değil / İs Ali ill today? / Yes, Ali is ill today / No, Ali is not ill today / İs Ali ziek vandaag? / Ja, Ali is ziek vandaag / Nee, Ali is niet ziek vandaag.

8- Ben yaramaz mıyım? / Evet, ben yaramazım / Hayır, ben yaramaz değil / Am İ unfit? / Yes, İ am unfit / No, İ am not unfit / Ben ik ongeschikt? / Ja, ik ben ongeschikt / Nee, ik ben niet ongeschikt.

9- Biz iyi misiz? / Evet, biz iyiyiz / Hayır, biz iyi değil / Are we okay? / Yes, we are okay / No, we are not okay / Gaat het goed met ons? / Ja, het gaat goed met ons / Nee, het gaat niet goed met ons.

10- Siz Alman mısınız? / Evet, biz Almanız / Evet, biz Alman değil / Are you Germans? / Yes, we are Germans / No, we are not Germans / Zijn jullie Duitsers? / Ja, wij zijn Duitsers / Nee, wij zijn geen Duitsers.

11- Onlar turist mi? / Evet, onlar turistler / Hayır, onlar turistler değil / Are they tourists? / Yes, they are tourists / No, they are not tourists / Zijn zij toeristen? / Ja, zij zijn toeristen / Nee, zij zijn geen toeristen.

12- Çamaşırlar kuru mu? / Evet, çamaşırlar kuru / Hayır, çamaşırlar kuru değil / İs the laundry dry? / Yes, the laundry is dry / No, the laundry is not dry / İs het wasgoed droog? / Ja, het wasgoed is droog / Nee, het wasgoed is niet droog.

13- Mavi araba hızlı mı? / Evet, mavi araba hızlı / Hayır, mavi araba hızlı değil / İs the blue car fast? / Yes, the blue car is fast / No, the blue car is not fast / İs de blauwe auto snel? / Ja, de blauwe auto is snel / Nee, de blauwe auto is niet snel.

14- Yeşil gözlü kız güzel mi? / Evet, yeşil gözlü kız güzel / Hayır, yeşil gözlü kız güzel değil / İs the girl with the green glasses pretty? / Yes, the girl with the green glasses is pretty / No, the girl with the green glasses is not pretty / İs het meisje met de groene bril mooi? / Ja, het meisje met de groene bril is mooi / Nee, het meisje met de groene bril is niet mooi.

15 O adam memur mu? / Evet, o adam memur / Hayır, o adam memur değil / İs that man a civil servant? / Yes, that man is a civil servant / No, that man is not a civil servant / İs die man ambtenaar? / Ja, die man is ambtenaar / Nee, die man is geen ambtenaar.

16- Şunlar politikacı mı? / Evet, şunlar politikacı / Hayır, şunlar politikacı değil / Are they politicians? / Yes, they are politicians / No, they are not politicians / Zijn zij politici? / Ja, zij zijn politici / Nee,zij zijn geen politici.

17- Tiyatro büyük ve geniş mi? Evet, tiyatro büyük ve geniş / Hayır, tiyatro büyük ve geniş değil / İs the theatre large and wide? / Yes, the theatre is large and wide / No, the theatre is not large and wide / İs het theater groot en breed? / Ja, het theater is groot en breed / Nee, het theater is niet groot en breed.

18- Şehir sessiz ve soğuk mu? / Evet, şehir sessiz ve soğuk / Hayır, şehir sessiz ve soğuk değil / İs the city quiet and cold? / Yes, the city is quiet and cold / No, the city is not quiet and cold / İs de stad rustig en koud? / Ja, de stad is rustig en koud / Nee, de stad is niet rustig en koud.

19- Çay taze mi? / Evet, çay taze / Hayır, çay taze değil / İs the tea fresh? / Yes, the tea is fresh / No, the tea is not fresh / İs de thee vers? / Ja, de thee is vers / Nee, de thee is niet vers.

20- Ben hasta mı? / Evet, ben hastayım / Hayır, ben hasta değil / Am İ ill? / Yes, İ am ill / No, İ am not ill / Ben ik ziek? / Ja, ik ben ziek / Nee, ik ben niet ziek.

21- Kedi yaralı mı? / Evet, kedi yaralı / Hayır, kedi yaralı değil / İs the cat hurt? / Yes, the cat is hurt / No, the cat is not hurt / İs de kat gewond? / Ja, de kat is gewond / Nee, de kat is niet gewond.

22- Profesör ciddi mi? / Evet, profesör ciddi / Hayır, profesör ciddi değil / İs the professor serious? / Yes, the professor is serious / Noü the professor is not serious / İs de professor serieus? / Ja, de professor is serieus / Nee, de professor is niet serieus.

23- Cadı çirkin mi? / Evet, cadı çirkin / Hayır, cadı çirkin değil / İs the witch ugly? / Yes, the witch is ugly / No, the witch is not ugly / İs de heks lelijk? / Ja, de heks is lelijk / Nee, de heks is niet lelijk.
24- Siz burada mı? / Evet, biz buradayiz / Hayır, biz burada değil / Are you here? / Yes, we are here ( No, we are not here / Zijn jullie hier? / Ja, wij zijn hier / Nee, wij zijn niet hier.

25- Biz fabrikada mı? / Evet, biz fabrikadayız / Hayır, bız fabrikada değil / Are we in the factory? / Yes, we are in the factory / No, we are not in the factory / Zijn wij in de fabriek? / Ja, wij zijn in de fabriek / Nee, wij zin niet in de fabriek.

26- Sen çalışkan mı? / Evet, ben çalışkanım / Hayır, ben çalışkan değil / Are you hard working? / Yes, İ am hard working / No, İ am not hard working / Ben jij ijverig? / Ja, ik ben ijverig / Nee, ik ben niet ijverig.

27- Bu tren Ankara Ekspresi mi? Evet, bu tren Ankara Ekspresi / Hayır, bu tren Ankara Ekspesi değil / İs this train the Ankara Express? / Yes, this train is the Ankara Express / No, this train is not the Ankara Express / İs deze trein de Ankara Expres? Ja, deze trein is de Ankara Expres / Nee, deze trein is niet de Ankara Expres.

28- Bu Antalya uçağı mı? Evet, bu Antalya uçağı / Hayır, bu Antalya uçağı değil / İs this Antalya terminus? / Hayır, this is not Antalya terminus / İs dit Antalya eindstation? / Ja, dit is Antalya eindstation / Nee, dit is niet Antalya eindstation.

29- Sen evde mi? / Evet, ben evdeyim / Hayır, ben evde değil / Are you at home? / Yes, İ am at home / No, İ am not at home / Ben je thuis? / Ja, ik ben thuis / Nee, ik ben niet thuis.
30- Annem çarşıda mı? / Evet, annem çarşıda / Hayır, annem çarşıda değil / İs my mother to the market? / Yes, my mother is to the market / No, my mother is not to the market / İs mijn moeder naar de markt / Ja, mijn moeder is naar de markt / Nee, mijn moeder is niet naar de markt.



5- Bu çocuk kimsesiz miyiz? / ???? / Who’s child is this? / ??? (I can’t answer with evet or hayır like in ‘this child is someones’ or ‘this is no-ones child’) Any suggestions for answers?

It must be as "Bu çocuk kimsesiz mi?" Answer is: Evet, bu çocuk kimsesiz.. / Hayır, bu çocuk kimsesiz değil..

It must be "Whose child is this?". If the answer is éhayır, bu çocuk kimsesiz değil" for the question "Bu çocuk kimsesiz mi?", then you must answer as "This child is someone's child". someone is a person



(117 Messages in 12 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented