Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nifrtity

(1809 Messages in 181 pages - View all)
<<  ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [59] 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ...  >>


Thread: t toe please

581.       nifrtity
1809 posts
 09 Mar 2012 Fri 04:17 am

 

Quoting nifrtity

 

İştee o benim farkım bidakine artıkk



Thread: t toe please

582.       nifrtity
1809 posts
 09 Mar 2012 Fri 04:17 am



Thread: poet translation please

583.       nifrtity
1809 posts
 08 Mar 2012 Thu 05:26 am

 

Quoting nifrtity

Saat Oniki

???


Karanlığımın örselenmiş
Ve tükenmiş kimliğinden yazıyorum.
Merhaba çocuk;
Kaldırım taşlarına baktığımız
Esmer Ankaranın yüzümüzü kavurduğu
Dudaklarımızı çatlattığı
Gözlerimizi doldurduğu
Karanlık bir odanın en duldasına
Ve bir çok gidişin ardına yaşanan
Ağlanan bir gecenin hapsinden yazıyorum.
Merhaba arkadaş;
Gidişinle mi başlayacaktı
Kalbimin yeniden kanaması?..
Ve özlemin, beni böyle çırılçıplak
Bir yangının ortasına mı bırakacaktı?..
Öyle çok yoruldum ki çocuk.
Bu kaçıncı sensiz gece?..
Saymadım, adını koymadım,
Ve öylesine değiştim ki,
Görsen hem kaçar, hem de ağlarsın
Ben bu ayrılığı anlamadım çocuk.
Hala karanlık odamı aydınlatan,
Bir elmanın yarısı sen, yarısı ben olan,
Siyah beyaz bir hatıranın fotoğrafı baş ucumda.
Cebimde burnunu sildiğin o üç kuruşluk peçete
Yakut misali yanıp duruyor kalbimin üstünde
Ve ben kalemi kağıdı elinde hasrete pervane
Seninde dediğin gibi yaramaz bir şairim yine
Soyadım ince yaa,
Yine ondandır ince mevzulara takılıp kalmam
Dizlerine başımı koymayı,
Başını dizlerime koymanı özledim
Öyle çok özledim ki. özlemden öte.
Aslını sorarsan kalbini kırmak değil ,
İncitmek seni, asla!..
Yemin ederim niyetim ağlatmak değil.
Bütün sözlerim; çıkmazlara sokan yokluğuna,
Bu karanlık odanın içine bırakan hatıralarına
Ve dahası bir kere sesini duyamayışımadır
Öfke değil, nefret değil
Benimkisi hüzün sadece sevdiğim
Sigaramın katranında boğuluyorum Ankara sokaklarına
Senden benden arta kalan o mum yarasına
Dudaklarımı gömüyorum.
Sonra acı içinde geceye sönüyorum,
Yoksun yaa Gelmiyorsun yaa Uzaksın yaa
Yokluğunun ağır bedeli ve hepsi DARBEDİR
Hayata dair o gidişinle açılan büyük çukur
DEVRİMDİR KALBİMDE
Seni özlerim, seni söylerim
Böylesine yalnız ANKARA gecelerine
Saat onikiye beş var.
İdamımı vermişim
ASMIŞIM kendimi yalnızlığına,
Az sonra kapım çalacak
Ve son arzun diyecek Azrail
Bir yudum su diyeceğim
Nerden bileceksin sevdiceğim
Gelmezsen ÖLECEĞİM
Şimdi kırık ezgiler yankılanır odamda, Ankarada
Hatta malum olur kalbimin ölüm marşları.
Bir sessizlik olur sonra sallanır başım
Yakar senide sallanışım o batasıca İstanbulda.
Adı diyorum adı batasıca İSTANBULDA.
Ölesim tek geçmiş bir kaç satırda
Gelde bitsin diyeceğim
Yoksun bee sevdiceğim
Şimdi ağlarım,
Dokunsan kanarım
Şimdi nasılsın desen,
Volkan olur PATLARIM.
Sorma ne haldeyim, nerdeyim?
Ben kimim?..
Şairin dediği gibi;
Kimliğimi tarif eden,
Yüzümü gösteren
O kahrolasıcası yüzümü diyorum
Aynalardan uzaktayım sevdiğim
Karanlığın içine bir ince yaram daha düştü,
Sen yoktun kar beyazım, her yan kırmızıya döndü.
Görmezdin, göremezdin, bilmezdin ki.
Herkes gitti yine, o rutubetli odamda,
Kafam cigara dumanı içerisinde,
İçime sensizliği sindirmeye çalışıyorum
Ve biliyor musun bunu yapamayacağımı bile bile
Seni içimden silip atmaya çalışıyorum
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
Hoşçakal iki gözüm; saat on iki.

Sensiz olmaz demiştim
Gittin külde ateşti
Halim Kötü Bilesin,
Kalbi kara güzelim

 

please translation



Thread: Great song, great poem!!!

584.       nifrtity
1809 posts
 07 Mar 2012 Wed 12:58 am

Quoting harp00n

http://www.youtube.com/watch?v=hUbtcmRs7js

Ahmet Enes - Cennet


Hani fani bu hayat ümit bağlayamam 
Olmadı diye oturup ağlayamam 
Gönlü geniş olan sükutu öğrensin 
Sevgimi yok yere ele bağlayamam 
Gelir mi diye hayallere sığınamam
Kemale eren kendinden versin


Sevdim, kaç kere bilemem 
Yaşadım, yok inkar edemem 
Bıktım, senle baş edemem ben 
Zaman öyle de geçiyor 
Hayat böyle de bitiyor 
Ama umudum cennetten


Ben dalkavuk olanı hizaya getiremem 
Sorma bana ben görünmezi göremem 
Merak eden kendine yönelsin 
Boş yere kimseyi oyalayıp üzemem 
Geçici şeylere heves edip üzülemem 
Fikrim, hevesimi alt etsin


Sevdim, kaç kere bilemem 
Yaşadım, yok inkar edemem 
Bıktım, senle baş edemem ben 
Zaman öyle de geçiyor 
Hayat böyle de bitiyor 
Aman umudum cennetten


Ben gözü görmeyene resim gösteremem 
Değerimi bilmeze değeri öğretemem 
O önce, e haddini öğrensin 
Biten sevgiye imrenip özenemem 
Boş sözü duyup düstur edinemem 
Eden, kendine ah etsin



Bildim lakin söylemem 
Gördüm ama izah edemem 
Dünya, senle baş edemem ben 
Zaman öyle de geçecek 
Hayat böyle de bitecek 
E bitsin, umudum cennetten 

Sevdim, kaç kere bilemem 
Yaşadım, yok inkar edemem 
Bıktım, senle baş edemem ben 
Zaman öyle de geçiyor 
Hayat böyle de bitiyor 
Ama umudum cennetten



Thread: lyrics translation

585.       nifrtity
1809 posts
 07 Mar 2012 Wed 12:39 am

"Aldırma Deli Gönlüm" lyrics:

Her gün bir şey daha biter
Giderek acı vermez biten şeyler
Kayıtsız bir razı oluş başlar
Sıradan izler bırakır en tutkulu aşklar

Aldırma deli gönlüm
Giden gitsin
Sen şarkılar söyle içinden boş ver

Yalanlarla yasaklarla
Yazılır hesabına günah günler
Bitmez bu son pişmanlıklar ah
Soluyor birer birer içimizdeki güller



Thread: t to e

586.       nifrtity
1809 posts
 06 Mar 2012 Tue 09:26 pm

güzel paylaşımlarınız için tşk ederim... amacımız güzel paylaşımları yüreği güzel dostlarımızla paylaşmak………sizden isteğim tabi kabul ederseniz sayfamıza sizide bekliyoruz.....eklerseniz sevinirim ...eklemesseniz canınız sağolsun...herşeyin en güzeli sizinle ve sevdiklerinizle olsun...



Thread: e- t

587.       nifrtity
1809 posts
 06 Mar 2012 Tue 05:32 am

 

Quoting Leylak111

You know I love your brother, I am waiting for him.

I am no sure is he send me a message on MSN on sunday. He was?? or someone is using his accoun

==========================

thanks

 

sen biliyorsun ben senin kardeşin seviyorum .Ben onu bekliyorum

Ben eminmiyorum eğer o beni bir mesij atıyorsa MSN pazarda o mı veya birisi kullanılan onun hesapı

my try as learner maybe watinig for native

 



Edited (3/6/2012) by nifrtity
Edited (3/6/2012) by nifrtity



Thread: lyrics translation

588.       nifrtity
1809 posts
 06 Mar 2012 Tue 05:13 am

Aşk Çıkmazı

Aşk çıkmazı kör aşkın tam ortasında
Soldurdun açmamış yılları
Aşk çıkmazı bir beyazın en sonunda
Kahrettim ben kokan sırları

Giden sen ol kaybettik yolları
Karanlıkla doldu arama yılları
Çek ellerini çek ki bitsin bu sürgün
Affetmem artık ne mümkün ne olur bu çıkmazda
Bırak ellerimi

Kalan sen ol kapattım yolları
Bu aşk sona vardı arama yılları



Thread: Ottoman Poetry

589.       nifrtity
1809 posts
 05 Mar 2012 Mon 05:41 am

 

Quoting gokuyum

-1-

 

Beni candan usandırdı cefâdan yâr usanmaz mı
Felekler yandı âhımdan murâdım şem´i yanmaz mı

She made me tired of my life, doesnt my love get tired of her cruelty?

Heavens burned from my sigh, doesnt the candle of my will burn?



Kamu bîmârına cânân deva-yı derd eder ihsan
Niçün kılmaz bana derman beni bîmar sanmaz mı

She gives the cure of trouble to every patient of her

Why doesnt she heal me, doesnt she think that I am a patient too?



Şeb-i hicran yanar cânım döker kan çeşm-i giryânım
Uyarır halkı efgânım kara bahtım uyanmaz mı

My soul burns at the night of seperation, my crying eyes shed tears of blood

My cries make people wake up, doesn´t my bad fortune wake up too?



Gûl-i ruhsârına karşu gözümden kanlu akar su
Habîbim fasl-ı güldür bu akar sular bulanmaz mı

Against your rose like cheek, water fall bloody from my eye

My love, this is season of rose; don´t rivers blur?

 


Gâmım pinhan tutardım ben dedîler yâre kıl rûşen
Desem ol bî-vefâ bilmem inanır mı inanmaz mı

I was keeping my grief as a secret, they said make it known to the lover

If I said, I don´t know whether that unfaithful would believe or not.



Değildim ben sana mâil sen ettin aklımı zâil
Beni tan eyleyen gafîl seni görgeç utanmaz mı

I was not interested in you, you made my mind undecided

Wouldn´t that unwary person (who speaks ill of me) be ashamed when he saw you.



Fuzûlî rind-i şeydâdır hemîşe halka rüsvâdır
Sorun kim bu ne sevdâdır bu sevdâdan usanmaz mı

Fuzuli is a crazy bohemian and always shameful in the eyes of folk

Ask what kind of love this is, isnt he sick of it?

 

Fuzuli (1483-1556)

 


 

turkish ottoman is so different than new turkish

DisiBayanAsk liked this message


Thread: t to e

590.       nifrtity
1809 posts
 04 Mar 2012 Sun 03:51 am

 

Quoting nifrtity

 

seni kaybeden üzülsün



(1809 Messages in 181 pages - View all)
<<  ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [59] 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked