Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by tunci

(7149 Messages in 715 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...  >>


Thread: T-E

51.       tunci
7149 posts
 11 Nov 2016 Fri 10:01 pm

 

Quoting og2009

MUSTAFA KEMAL ATATÜRK, 20.YÜZYIL DÜNYASININ, EN BÜYÜK VE BİLGE LİDERİ OLARAK KABUL EDİLMEKTEDİR

 

SADECE 20.YÜZYIL  DERSEK HAKSIZLIK ETMİŞ OLURUZ. MUSTAFA KEMAL ATATÜRK 21.YÜZYIL´IN DA EN BÜYÜK VE EN BİLGE LİDERİDİR.

scalpel - - and og2009 liked this message


Thread: Cumhuriyet Bayramı

52.       tunci
7149 posts
 29 Oct 2016 Sat 11:33 pm

 

Cumhuriyet  Bayramınız kutlu olsun !

 

JNQ, natiypuspi, mira 25, scalpel - - and denizli liked this message


Thread: Ordinal numbers in Turkish

53.       tunci
7149 posts
 10 Aug 2016 Wed 03:40 pm

 

Quoting vargarenata

Hi!

 

Let me introduce myself, I am Renáta Varga from Hungary, and I would like you to check out, if the ordinal numbers in Turkish are correct. Would you do this for me? Thanks in advance.

 

So, the numbers are the following:

altıncı, sekizinci, dokuzuncu.

 

Bir-inci ---> Birinci

 

İki- inci ---> İkinci

one -i  drops 

 

Üç -üncü ---> Üçüncü

 

Dört -üncü  ---> Dördüncü

t changes into d 

 

Beş -inci ---> Beşinci

 

Altı - ıncı ---> Altıncı

one -ı drops

 

Yedi - inci ---> Yedinci

one -i  drops

 

Sekiz -inci ---> Sekizinci

 

Dokuz - uncu ---> Dokuzuncu

 

On -uncu ----> Onuncu

 

Yüz - üncü ---> Yüzüncü  100th

 

Bin -inci --->  Bininci  1000th 

 

 

 

 

 

 

Moha-ios and vargarenata liked this message


Thread: recommended trusted dorms

54.       tunci
7149 posts
 24 Jul 2016 Sun 11:10 pm

 

Quoting Leo S

 

Can someone share their experience using a private tutor vs Dilmer? Will a private tutor have a structured syllabus though?

What makes Dilmer better than Tomer?

 

Merhaba Leo

Best option is always a private tutor ! And  I am a private tutor !

One to one Skype lessons is a not a bad idea ! 

 

Good luck 

 



Thread: Grammar notes

55.       tunci
7149 posts
 25 Jun 2016 Sat 01:32 am

 

SUFFIX  -mi  as expressing time

 

Sometimes, the  suffix  -MI [known as question suffix ] can be used to express the time of  an action,  

- Verb is in past tense form but express  the present ,

- Verb stem generally takes 3th person singular,

 

As in  the examples below,

 

-Akşam oldu mu  evine gider.

 

- When  the evening comes, he goes  his home.

 

 

-Beni gördü  selam verir.

 

He say hello whenever  sees me.

 

 

- Öğretmen sınıfa girdi mi herkes susar.

 

- Everybody go silent whenever the teacher enters into the classroom.

 

 

-  Bu  ilacı içti[n]  mi bir şeyin kalmaz.

 

 

- After  you drink this medicine, you will be fine

Moha-ios and mira 25 liked this message


Thread: \"al bunu icab eden ne ise yaparsın\"

56.       tunci
7149 posts
 22 Jun 2016 Wed 10:10 pm

 

Quoting aruwin

Hello, everyone!
Can someone explain to me the meaning of "al bunu icab eden ne ise yaparsın"?

Thank you.

 

Take this and do what is necessary.

 

 

aruwin liked this message


Thread: Football help please - how to say \"Forza Turkey\"

57.       tunci
7149 posts
 12 Jun 2016 Sun 06:40 pm

 

Quoting PeterE

Hi all,

I´ ve already posted this in the translation section but I will give it a go here too. Today is Turkeys first game in the Euro 2016 against Croatia. I need quick help here - how do one say "Forza Turkey" or "go Turkey" or "come on Turkey" in Turkish?

Thank you in advance and enjoy the game!

/P

 

HAYDİ  TÜRKİYE !  

 



Thread: I will read the book (that) I know (that) it won´t be difficult-Nasil denir ?

58.       tunci
7149 posts
 12 Jun 2016 Sun 01:45 pm

 

Quoting Moamen

Hello !

 

I just found out that I have no idea how to say the above sentence in Turkish !

This doubly-that pattern is totally new to me. 

 

Also, this sentence "The thing that I know that I will do"

I asked my turkish friend, he said that it would translate to "Bildigim sey, yapacam sey" but I´m not convinced. 

 

I will read the book that I know it won´t be difficult.

Zor olmayacağını bildiğim kitabı okuyacağım.

--------------------------------------------------------------

 Yapacağımı bildiğim şey....

 The thing that I know that I will do......

 

 

Moamen liked this message


Thread: eo to t key lutfen

59.       tunci
7149 posts
 12 Jun 2016 Sun 01:40 pm

 

Quoting john250

turkce nasil soylebilirsin...

have you found a key in your car?

i have lost my door key!

 

   Arabanda bir anahtar buldun mu  ?

   Kapı anahtarımı  kaybettim !

 



Thread: dry yeast

60.       tunci
7149 posts
 10 Jun 2016 Fri 01:24 am

 

Quoting john250

i have to buy dry yeast tomorrow. what is the turkish for this please?

 

     KURU  MAYA 

 



(7149 Messages in 715 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked