Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by tunci

(7149 Messages in 715 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...  >>


Thread: simple to to lutfen

61.       tunci
7149 posts
 05 Jun 2016 Sun 10:20 am

 

Quoting john250

this morning i went into my local shop. it was very busy.

 

turkce nasil soylebilirsin...

it is very busy

it was very busy

 

if i want to say there are many peple do i say...

 

insanlar cok var

 

you can say,

Çok insan var- There are many people 

or

Çok kalabalık -  Very crowded

 



Thread: shopping translation lutfen

62.       tunci
7149 posts
 05 Jun 2016 Sun 10:18 am

 

Quoting john250

in england we have to pay for buying plastic carrier bags in supermarkets.

this morning i tried to explain this to the owner of the local supermarket.she understood that i paid for bags in england.then she asked neden?

it was too difficult for me to explain in turkish that it is to cut down on the use of plastic bags.

is there a very simple way i can say this in turkish?

 

İngiltere´deki marketlerde plastik poşeti parayla alıyoruz.

Bu sabah benim mahallemdeki market sahibine bunu anlatmaya çalışıyordum.Bana "neden ? " diye sordu.

Sebebinin plastik poşet kullanımını azaltmak olduğunu anlatmak olduğunu Türkçe anlatmak epey güç oldu benim için. 

 

You can say the following sentence, she will understand,

Amaç, plastik poşet kullanımını azaltmak.



Edited (6/5/2016) by tunci

harp00n and peyote liked this message


Thread: e to t please

63.       tunci
7149 posts
 19 May 2016 Thu 10:06 pm

 

Quoting john250

turkce nasil denir...can you stop here please?

 

 

 

 ´´ Burada durabilir misiniz ? "   

 

Lütfen is not much used especially when asking driver to stop . 

 



Thread: E to T please my attempt!

64.       tunci
7149 posts
 30 Mar 2016 Wed 12:00 am

 

You can also say,

Her yeni gün, Allah´tan bize bir lütuftur. 

Polyglot liked this message


Thread: work translation please

65.       tunci
7149 posts
 24 Mar 2016 Thu 12:33 am

 

Yoğun musunuz ? 

or

İşleriniz yoğun mu ?

or

İşleriniz çok mu ?

 

 

Moha-ios, mira 25 and denizli liked this message


Thread: Looking for Turkish private tutor

66.       tunci
7149 posts
 08 Mar 2016 Tue 05:35 pm

 

Quoting fredshin

I’m looking for Turkish private tutor. I live in Moda, Kadikoy and go to Tomer language school in Moda (level 2). I’m learning about the grammar there but not getting better in conversation (just myself, everyone else there is fine). I’ve lived in America for over 30 years and my profession is a documentary film making and a website blog instructor. I can meet somewhere in Moda every other days or 1-2 times a week. Let me know if you have any other good solution rather than face-to-face private tutor.

If you have any other questions please email me at fredshin@gmail.com. Thanks.

 

Merhaba Fred,

I teach on Skype. Would you be intested in private lessons via Skype with flexible scheduling ? If so,contact me .

 

 

 

 



Edited (3/9/2016) by tunci
Edited (3/9/2016) by tunci



Thread: Not understood

67.       tunci
7149 posts
 16 Jan 2016 Sat 02:02 am

 

Quoting Tazx1

I copy a sentence below.  Please can a native speaker of Turkish translate it for me into English.  The use of ´rağmen´ is causing me problem!!

>500 yıllık iktidarına rağmen Turk dilinin dayatılmadığı görülür<

If ´rağmen´ is properly used ... should it not then be ´dayatılma-ma-dığı´ ....???

Thanks

 

-rağmen is properly used in the sentence because ,

 

The structure is  .............e/a  rağmen 

                      despite....................

500 yıllık iktidarI-n-a   rağmen............

Despite the 500 years of his[or its] rule [authority over area and its people].........

 

Despite the 500 years of its rule [I guess Ottoman Empire ?], It is seen that Turkish Language was not imposed [on people by Ottomans ]

500 yıllık iktidarına rağmen Turk dilinin dayatılmadığı görülür.

 




Edited (1/16/2016) by tunci

Moha-ios, mira 25 and Henry liked this message


Thread: Grammar notes

68.       tunci
7149 posts
 09 Jan 2016 Sat 04:54 am

 

-MIŞ GİBİ

  

This structure, instead of  conveying  “hearsay”  denotation, it actually  refers a result of an action. It conveys “ probable definite past

 

- Daha önce golf oynamış gibiydi.

 

It looked like [to me] he played golf  before.

 

* In the sentence above, I came to a conclusion from “they way he plays golf ” that “he must have played golf before. ”

 

- Buraya ilk kez gelmiş gibiydiler.

 

It looked like [to me] they came here first time.

 

 

From the way they acted /reacted , it looked to me that they didn’t come here before. 

Moha-ios, denizli, mira 25 and Henry liked this message


Thread: New User

69.       tunci
7149 posts
 13 Nov 2015 Fri 06:54 pm

 

Quoting nri

Merhaba,

 

Ben nri! biraz önce buraya kaydoldum. Ben Türkce oğreniyorum daha.

memnum oldum.

 

 

JNQ liked this message


Thread: 10 KASIM

70.       tunci
7149 posts
 10 Nov 2015 Tue 11:28 am

 

November 10, Ataturk Memorial Day!

Turkey is commemorating Great Leader Mustafa Kemal Ataturk, the Founder of Republic of Turkey, who passed away 77 years ago. Ataturk died at 9:05 on November 10, 1938 — and every year, all of Turkey observes a moment of silence at 9:05 on that day to honor the man regarded as the greatest Turk.



Edited (11/10/2015) by tunci

mira 25 liked this message


(7149 Messages in 715 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented