Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by tunci

(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 630 631 632 633 634 635 636 637 638 [639] 640 641 642 643 644 645 646 647 648 ...  >>


Thread: t to e

6381.       tunci
7149 posts
 09 Apr 2011 Sat 08:10 am

 

Quoting ayse-eski

uzaktan görenler diyorlar ki ; ´´-duygusuz bAk´´ . Duygusuzum diye mi gözlerim aylardır uykusuz lAn

 

 People who see me from a distance say ;" -Look at the hardhearted [unfeeling] one"

 Hey, why then my eyes have had no sleep for months if I am unfeeling [hardhearted] ?

 

 

 

Aida krishan liked this message


Thread: Is there a word in Turkish for Chinese´s tomb-sweeping day ?

6382.       tunci
7149 posts
 08 Apr 2011 Fri 11:13 pm

 

Quoting lovelovevampire

We had tomb-sweeping day holidays recently,

Does any one knows if there is any Turkish word for this traditional event in chinese culture?

 

 Yes, we call it " Mezar süpürme günü " , Its not known in Turkey as it is one of Chinese tradition, but recently a nationwide newspaper made news about it, it was as follows ;

 

04.Nisan.2011

Çinliler, 2500 yıllık geçmişe sahip Çingmin Bayramı dolayısıyla ölülerini anarken, kedi ve köpeklerini de unutmadı...

Son yıllarda resmi tatil ilan edilen bu geleneksel bayram dolayısıyla bu yıl da üç gün tatil yapılıyor.”Mezar süpürme günü” olarak da adlandırılan Çingming Bayramında Çinliler, büyüklerinin mezarlarını ziyaret ederek, mezara yiyecek, içecek ve ”öbür dünyada kullanmaları” için ”para” koyuyor. Söz konusu ”para”, mezarlık ziyaretleri için özel olarak basılan, para süsü verilmiş kağıt banknotlardan oluşuyor.Bazı yerlerde ise bu ”para” yakılıyor.

Ziyaret edilen yerler arasında, başkent Pekin’in merkezine bir saat uzaklıktaki Bayfu köpek ve kedi mezarlığı da bulunuyor. Buraya gelenler kedi ve köpeklerinin mezarına çiçek, yiyecek, içecek bırakıyor. Mezarların çoğunda ölen hayvanların fotoğraflarının yanında adları, doğum ve ölüm tarihleri ile sahiplerinin duyguları yazılı.Mezarlardan birinde, ”Yaşamın çok kısa olmasına rağmen, çok güzeldi. Seni her zaman seveceğiz” yazısı dikkati çekiyor.

Mezarlığı ziyaret edenler hayvanları için, ”oğlum, kızım, kızımın ablası” gibi ifadeler kullanıyor. Ziyaretçiler, yaşlı gözlerle mezarlıkları temizliyor veya görevlilere temizletiyor.2000 yılında açılan Bayfu kedi ve köpek mezarlığında halen 2000 mezar var.

Yaklaşık 8 hektar genişliğindeki alanın sahibi Çen Şaoçun, bu mezarlığı açma kararını, ölen bir köpeğin çöplüğe atıldığını gördüğünde aldığını belirtti. Çen, gazetelerde yer alan açıklamasında, ”Bu sağlık açısından risk olmakla birlikte, hayvanlara karşı yapılan bir saygısızlık. Hayvanların bedenleri buradaki ağaçların büyümesine yardımcı olduğu gibi, sahiplerine onları hatırlama fırsatı veriyor” ifadelerini kullandı.

Bayfu mezarlığında, hemen hemen her hafta sonu hayvan gömme töreni yapılıyor. 2007 yılı verilerine göre, başkent Pekin’de kayıtlı 600 binden fazla köpek ve 500 bin kedi bulunuyor. Bu, en az bir milyon ailenin kedi veya köpek beslediği anlamına geliyor. Bu hayvanların yıllık ölüm oranı ise yüze 8, yani yılda 100 bin kadar kedi ve köpek ölüyor. Pekin’de 20´den fazla kedi ve köpek mezarlığı bulunuyor.

Bayfu mezarlığındaki yerlerin fiyatları 1000 ile 2000 yuan arasında (yaklaşık 235 TL) değişiyor. Bir aile ”Bay Bay” (Beyaz Beyaz) adlı kedileri için daha geniş bir yer alarak 7000 yuan ödemiş. Bir ağaç almak için 200 yuan (31 dolar) ödenirken, yıllık 50 yuan (8 dolar) bakım masrafı ödeniyor.

Mezarlığın sahibi Çen, buraya maymun, ördek, tavşan, balık, hatta yılan bile gömüldüğünü söyledi.Öte yandan, Çin’de son yıllarda ölen yakınları veya hayvanları için internet üzerinden sanal mezarlık açanların sayısı hızla arttı.

 

 

lovelovevampire and Burak7777777 liked this message


Thread: Help me plz... a conversation

6383.       tunci
7149 posts
 08 Apr 2011 Fri 07:56 pm

 

Quoting PR_Pelin

i talked with a turk women .. and i dont understand her word .. i hope kindy person in here can help me.. Thx

...............................................

sen mustafayı tanıyorsun ------> You know Mustafa

sen o musun---------------------> is that you ?

ben seni hatırladım -------------> I remember you

   mustafa  dimi , ögretmeninn-----> is that Mustafa isnt he ? Your teacher.

 

 

..........................................................

biliyorum bende cok sevmi-------> I know, I too love.....missing words ?

biliyorum bende cok sevmiştim--->( thats possible) I loved you too. [ I liked you too]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..................................................

 

 yarın sabah burada mısın ----------> Are you here tomorrow morning ?  konu şalım mı ,  yarın----------------->shall we talk tomorrow ?

 

ştim-------> [missing word for sevmi.... > sevmiştim

 

Hastayım doktora gidiyorum ------->I am ill, I am going to see the doctor      
 

 

özürdilerim , lütfen beni üzmeyin artık yaa,-------> sorry, but please do not upset me anymore..

 

 
 bende insanım-----------> I am human being too.
bende kırılıyorum---------> I get hurt too..
 
 benim sucum-------------> My fault
sen beni tanıdıgın için  ekledin------> You added me cus you know me.

 

 



Edited (4/8/2011) by tunci

yusufgungor liked this message


Thread: English to Turkish

6384.       tunci
7149 posts
 08 Apr 2011 Fri 07:37 pm

 

Quoting heli.maria

You have no idea how good it feels to wake up every morning knowing you are mine and I am yours.

 

Her sabah, senin bana,benim de sana ait olduğumu bilerek uyanmanın ne kadar güzel bir duygu olduğunu tahmin edemezsin.

 

 

 



Thread: Iranian and Turkish melodies meet on stage

6385.       tunci
7149 posts
 08 Apr 2011 Fri 10:28 am

Iranian and Turkish melodies meet on stage

SERHAN YEDIG



Thread: Help needed....

6386.       tunci
7149 posts
 08 Apr 2011 Fri 09:15 am

 

Quoting deli

silly me you are an angel thankyou

 

 Estağfurullah Deli,  birşey değil.



Thread: Help needed....

6387.       tunci
7149 posts
 08 Apr 2011 Fri 09:11 am

 

Quoting deli

Could someone explain the R in şismanlarsiniz please

 

 Şişmanlamak = to get fat

 Şişmanla [ Root of the verb] + r [suffix for simple present tense] +sınız [ ending for person,you plural]

So " R" here is suffix for simple present tense..

 



Thread: Turkey´s Roma woes flow from legacy of prejudices

6388.       tunci
7149 posts
 08 Apr 2011 Fri 08:45 am

Turkey´s Roma woes flow from legacy of prejudices

ERISA DAUTAJ ŞENERDEM
Prejudice and discrimination are the two biggest problems for Turkey’s Roma people. From these two issues stem many other obstacles to improving the quality of life for Roma, including improved housing, education and health services. ‘We need a profile for Roma other than as people who sing, dance, entertain or sell flowers,’ says a community leader

Friday, April 8, is celebrated as International Roma Day, but many from the community face substantial problems in Turkey.

Friday, April 8, is celebrated as International Roma Day, but many from the community face substantial problems in Turkey.

Turkey’s Roma continue to face problems with shelter, employment, education and health services, yet their largest hardship remains prejudices, according to several community activists.

“Discrimination [against the Roma] is a serious concern, which brings about other problems such as limited education and health services, shelter problems and unemployment,” Elmas Arus, a former chairwomen of the Zero Discrimination Association and a candidate nominee for the upcoming general elections, told the Hürriyet Daily News & Economic Review on Saturday.

Friday, April 8, is celebrated as International Roma Day, but many from the community face substantial problems in Turkey.

Roma people are generally unable to express their concerns to public authorities due to high rates of illiteracy, thus resulting in the perpetuation of problems, Arus said.

With some exceptions, “there is lots of prejudice against Roma in Turkey, and there is a general perception that the Roma are thieves and deal in [bad affairs],” Şükrü Pündük, chairman of the Sulukule Roma Culture Cultivation and Solidarity Association, told the Daily News on Thursday.

Roma and people of other identities must come together and learn more about each other, Pündük said.

Because of the sheer number of problems for the community, improving the group’s societal position is difficult, Arus said. “A Roma child does not go to school due to financial and health problems, as well as prejudices from within and outside of the community. All these problems would have to be addressed simultaneously.”

Women are generally prevented by their families from going to school even at an early age and remain more isolated in Turkish society compared to Roma men, Arus said. “A Roma girl is not allowed to go to school after fifth grade.”

Nobody speaks of Roma lawyers or doctors, Arus said, adding that families generally have “pre-defined” roles for their children within life. 

“We need a profile for Roma other than as people who sing, dance, entertain or sell flowers,” Arus said, adding that most Roma children also lack positive role models.

Media has fanned flames of discrimination

The Turkish media has always taken a discriminatory stance toward Roma people, said Arus.

“The media has fanned the flames of discrimination through its reporting,” she said, adding that articles detailing crimes “committed by the Roma” are published frequently and serve to perpetuate prejudices.

The press rarely investigates the issues thoroughly enough to determine the reasons certain Roma might commit crimes, Arus said, adding that they preferred to stay behind a “wall of fear” while poorly reflecting reality.

“A problem related to the Roma is a problem that concerns society as a whole,” she said, adding that all of Turkish society needs to contribute to generating solutions to Roma concerns.

Noting that very few non-Roma people are involved in the activities of roughly 130 Roma associations in Turkey, Arus said it was crucial for all people to be part of such associations. “This would help increase public awareness [of Roma concerns] and would provide Roma associations with experience they generally lack.”

Arus also said there was a risk of division and discriminatory attitudes among Roma people themselves in Turkey due to the presence of three distinct Gypsy groups in the country: The Roma, living in western Mediterranean provinces, the Lomari, living in the Black Sea and Central Anatolian regions, and the Domari, from Southeast Anatolia.

Individuals from these three groups occasionally refuse to cooperate with each other to address their common problems, said Arus. “I do not see the reason why, as we are all Roma.”

Roma initiative moving quickly

The Roma initiative, which was launched in Turkey in March 2010 to integrate Roma into Turkish society and address their concerns more effectively, has progressed at a quick pace, said Arus.

“There is still a lot to do, but we have at least made our voice heard. This is very important,” she said.

Pündük said, however, that the initiative had failed to develop projects and approaches for solutions to Roma’s problems.

“Roma people have raised their voice, but social and gentrification projects, [a must for improving the situation] have not been developed,” he said.

Roma people have been affected the most severely by Turkey’s urban transformation projects, Pündük said.

“Almost all houses demolished as part of different urban transformation projects belonged to Roma people,” he said, adding that many also lost their jobs after buildings were demolished in areas subject to gentrification.

While Turkey’s 3.5 million Roma live in difficult conditions, they are better off than many of their cultural brethren in Europe because the Turkish government has been more proactive about addressing their problems, Arus said.

“There is discrimination against Roma in Turkey, as with other communities, such as the Laz, the Kurds and the Alevis,” Pündük said.


barba_mama liked this message


Thread: Turkey´s mesir paste to be included in UNESCO Cultural Heritage List

6389.       tunci
7149 posts
 07 Apr 2011 Thu 10:14 am

Turkey´s mesir paste to be included in UNESCO Cultural Heritage List

AA.

Turkey´s mesir paste, a traditional spicy energizing supplement in the form of candy, will be included in UNESCO Cultural Heritage List next year, a senior Turkish official heralded on Tuesday

 

MANISA.

"We must conserve and promote our tradition better. Our mesir festival and culture will be included in UNESCO´s Cultural Heritage List in 2011," said Yuksel Ayhan, deputy governor of Manisa the hometown of the festival.

"We have made applications to be placed in the list," Ayhan said.

Mesir paste and culture will be the second Turkish tradition in UNESCO list after oil wrestling inscribed in 2010 on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

Mesir paste tradition is a very old tradition in the history of Manisa, an Anatolian city in the Aegean region, dating back to almost 500 years. Mesir paste was started as a medicine during the Ottoman period but later on it became an important part of local festivity in this city.

According to the story about the origins of mesir paste; Ayse Hafsa Sultan, who was the wife of Ottoman Sultan Yavuz Sultan Selim and the mother of Suleyman the Magnificent, became very ill and doctors couldn´t find a cure. An Ottoman doctor mixed 41 different types of plants and spices together to form a medicinal paste and sent it to the palace.

When Hafsa Sultan ate this paste, she recovered and wanted to share this miraculous medicine with others. As requests from the people increased, the paste was distributed to the people every year in a form of a festivity. The Mesir Celebration began this way around 1527-28.

Since then, every year in March, which is known as spring festival Nevruz, thousands of people gather in front of the Sultan Mosque in Manisa to catch a piece of the Mesir Paste wrapped in paper and thrown from mosque rooftop.

 

alameda, Türkçeci, Hindistan, thehandsom, Aida krishan and barba_mama liked this message


Thread: Test for Turkey´s ruling ´testocracy´

6390.       tunci
7149 posts
 07 Apr 2011 Thu 09:07 am

Turkey´s test czar stands code war ground

SERKAN DEMİRTAŞ



(7149 Messages in 715 pages - View all)
<<  ... 630 631 632 633 634 635 636 637 638 [639] 640 641 642 643 644 645 646 647 648 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented