Translate,please.
Dün arkadaşımız Ahmet´in ailesi bir kaza geçmiş.
Kaza, bayram dolasıyla Antalya´ya memleket ziyaretine giderken olmuş.
Babası uzun süre araba kullandığı için yorgun ve uykusuzmuş.
Başka bir arabayla mı çarpışmışlar yoksa...
Yolda çok yoğun sis varmış.Göz gözü görmüyormüş ve görüş mesafesi de çok kısaymış.
Antalya´ya ayrılan yol ayrımına gelmişler.
Ahmet´in kardeşi yoğun sis yüzünden levhasını görememiş ve o hızlı kavşağa girmiş.
Çok şükür ölen yokmuş; ama Ahmet´in babasıyla kardeşi hafif yaralanmış.
Bildiğim kadarıyla Ahmet´in kardeşinin ehliyeti vardı. Trafik kurallarını da biliyordu.
Fakat trafik kurallarını, trafik işaretlerini iyi bilse de sisli havalarda kara yolları gerçekten çok tehlikeli.
....ama şunu da unutmamak gerekir.
Dün arkadaşımız Ahmet´in ailesi bir kaza geçirmiş
Yesterday, My friend Ahmet´s family had an accident.
Kaza, bayram dolasıyla Antalya´ya memleket ziyaretine giderken olmuş.
The accident occured while they were heading to Antalya to visit their family for Bayram (religious holiday).
Babası uzun süre araba kullandığı için yorgun ve uykusuzmuş.
His father, because he was driving for quite a while , was tired and sleepy.
Başka bir arabayla mı çarpışmışlar yoksa
Or did they hit another car ?
Yolda çok yoğun sis varmış.Göz gözü görmüyormüş ve görüş mesafesi de çok kısaymış.
The road was so foggy that you couldn"t see your front and the visibility was very short.
Antalya´ya ayrılan yol ayrımına gelmişler.
They came to the turnout (junction) for Antalya.
Ahmet´in kardeşi yoğun sis yüzünden levhasını görememiş ve o hızla kavşağa girmiş.
Ahmet´s brother/sister couldn´t see the sign because of the fog and he/she took the junction with high speed.
Çok şükür ölen yokmuş; ama Ahmet´in babasıyla kardeşi hafif yaralanmış.
Thankfully nobody was killed; but Ahmet´s father and his brother/sister were slightly injured.
Bildiğim kadarıyla Ahmet´in kardeşinin ehliyeti vardı
As far as I know, Ahmet´s brother/sister has a driving licence.
Trafik kurallarını da biliyordu.
And he/she knew the traffic rules. (He/she had a good knowlege of traffic rules )
Fakat trafik kurallarını, trafik işaretlerini iyi bilse de sisli havalarda kara yolları gerçekten çok tehlikeli.
But even though One knows traffic rules well , the roads are still dangerous in foggy weather.
|