Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by xtansy

(32 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4


Thread: another quick one xx

1.       xtansy
32 posts
 13 Nov 2007 Tue 09:24 pm

If you do not believe me its your choice. You had a girl in your picture. If thats who you think I am then you do not know me mahmut which makes me so sad.

eğer bana inanmıyorsan bu senin seçimin.fotoğrafında bi kız resmi vardı.eğer öyleyse mahmut,beni tanımıosun ve bu beni çok üzdü.



Thread: English to Turkish, please.

2.       xtansy
32 posts
 04 Nov 2007 Sun 12:57 pm

I would like to know if a divorce is happening or if it will happen. Because I just know what Sibel tells me. She lied to me before. Please tell me the true.

bir ayrılık mı oluyor yoksa olacak mı bunu bilmek istiyorum.çünkü yalnızca sibel in bana söylediklerini biliyorum..önce bana yalan söyledi..lütfen doğruyu söyle bana..



Thread: eng-turk

3.       xtansy
32 posts
 04 Nov 2007 Sun 12:45 pm

i never meant to spend 400 pound on my mobile and i know money doesnt matter but will have phone took off me if i do not pay it and yes i do love you with all my heart.


asla cep telefonuna 400 pound harcayacağımı ima etmek istemedim.paranın önemli olmadığını biliyorum ancak ödemezsem telefonu benden alacaklar ve evet seni tüm kalbimle seviyorum..



Thread: english to turkish please

4.       xtansy
32 posts
 04 Nov 2007 Sun 12:40 pm

"sen benim ruh eşimsin" or u can say "sen benim ruh ikizimsin"



Thread: turkish to english; please, thx

5.       xtansy
32 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:08 am

you are my neverfading flower.....



Thread: tr-eng, pls...

6.       xtansy
32 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:04 am

know that,it will be too late when you learn the reality...



Thread: Eng - turk please.

7.       xtansy
32 posts
 05 Jul 2007 Thu 10:56 am



24 temmuz da sınavın olduğunu niye bana tatili ayarlamadan önce söylemedin.??sana kaç kere sordum bu tarih uygun mu diye ..sen de evet demiştin..şimdi senle yalnızca 9 gün birlişkte olabileceğim..bütün gün tek başıma ne yapacağım şimdi ben??



Thread: eng to turk please

8.       xtansy
32 posts
 01 Jul 2007 Sun 11:57 am




teşekkürler bundan böyle gençlik dolu olmayacağım!



Thread: Meetup to Practice Turkish

9.       xtansy
32 posts
 01 Jul 2007 Sun 11:55 am




Washington D.C. bölgesinde toplanmak isteyen Yerli konuşmacılar varsa e mail adresim...

Jason.David007@gmail.com



Thread: eng to turkish please

10.       xtansy
32 posts
 01 Jul 2007 Sun 11:39 am



iyi günler erkeğim..sonra yine beraber kahvaltı yaparız.bu sefer tamamıyla benim olacaksın.Ama konuşamıyoruz ve buluşamıyoruz diye beni bi daha üzmeyeceğine söz vereceksin..şaka yapıyorum aşkın MAYELA..



Thread: E2T trans...

11.       xtansy
32 posts
 01 Jul 2007 Sun 11:34 am




sıkıcı ve ilginç bi dünya bizim yaşadığımız: Aptallar
zeki gibi görünüp de ellerinde hiç bişi olmayan liderlerden,ticaretle uğraşanlardan,generallerden daha zekidir.Aptallar ölümden bir çiçek alırken diğerleri tüm dünyanın ölmesine izin verirler...



Thread: english to turk luften

12.       xtansy
32 posts
 01 Jul 2007 Sun 11:24 am



tamam lütfen söylediğim herşeyi unut,söylemek istediğim yalnızca senin tatlı ve hoş biri olduğun; ve umarım daha sonra hakettiğin ve seni seven birin bulursun...inşaallah sahipi olman gereken sevgiyi bulursunn..ama bazı nedenlerden ötürü söylediğim herşeyi yanlış anladın..bu yüzden üzgünüm..

kendine iyi bak ve belki sana sonra yine yazarım..şimdilik hoşÃ§akal..



Thread: eng to tur pls..

13.       xtansy
32 posts
 15 Jun 2007 Fri 02:41 pm

Bu sabah üzgündüm.Sabahın 7 sinde işe geldim ve akşam kendimi gerçekten iyi hissetmediğimden uyuyamamıştım.Yarın işe gitmeyeceğim bu yüzden birbirimizi görebilir ve bereber olabiliriz..Patronumdan izin istedim zaten..Bu mesajı alınca lütfen beni ara...kendine iyi bak seni seviyorum..



Thread: Eng-Trksh please for a birthday !!!

14.       xtansy
32 posts
 15 Jun 2007 Fri 02:34 pm

Gerçek sürpriz şu an başlıyor....yapabileceğimin en iyisi olan bir sihirli Türk dokunuşu yaptım..çünkü biliyordum ki hoşuna gidecekti..bu,sana doğum gününü feryat eden şansın ikinci defa uğrayışı.."SON" diyene kadar bu beni memnun edecek..Sana bi sonraki harika yılı diliyorum..



Thread: e t t please

15.       xtansy
32 posts
 15 Jun 2007 Fri 02:27 pm

thank you for the mesgaes last night. when u call me i dont answer because i dont want to use all your credit up, i always call you back. i am full of cold . everything you said last night in the msj i want to.you mean everything to me i never want to live my life with out being with you.

thanks in advance x x x


akşamki mesajların için teşekkür ederim.Aradığında açmadım çünkü bütün kontörünü bana harcamanı istemedim.Sonra hep seni aradım..Çok üşÃ¼tmüşÃ¼m.Dünkü mesajında istediğim herşeyi söyledin.Herşeyimsin benim..hayatımın bundan sonraki döneminde hep senle yaşamak istiyorum.



Thread: e2t - quite long, sorry

16.       xtansy
32 posts
 14 Jun 2007 Thu 10:01 pm

baby, i know you have been hurt badly in the past, and i know you find it hard to trust girls, but please believe me when i say, i am never going to treat you badly. i know we dont get to spend much time alone together, and i also know you think i am going to get sick of you working so hard, but i promise you, this is not true. i really do like you so much, and i will be grateful for the short times we spend together, besides, i see you everyday at work, it's better than nothing. I swear, i will always be honest with you, i will never cheat, i will always respect you, i just ask that you do the same. I know you have alot of girls that like you, but if me and you are ever going to work, i need to know, you wont go there. I know things arent going to be easy, with my ex still in the way and the long hours you work, but it won't be forever baby. I know you have doubts about whether my feelings for you are genuine, and i know the trust will only come with time, but i just want you to know, you are the only man i am interested in, the only one i think about day and night, the only one i miss, dream about. It is you, and only you i want, please believe me. All my love.......
bebeğim biliyorum ki geçmişte kızlardan çok kazık yedin ve onlara güvenmekte zorlanıosun..ama lütfen söylediklerime inan..sana kötü davranmıcamm....beraber fazl zaman geçirmedik filan...

it is too long to translate...this is what i could be able to endure)



Thread: short e 2 t please!!!!!! Thank zou

17.       xtansy
32 posts
 14 Jun 2007 Thu 09:47 pm


sevgilim bu sözleri duymak için çok beklemiştim.biraz şÃ¼phem vardı ama ne var ki çıktı.bana sürekli böyle açık olmanı istiyorum.seni asla incitmeyeceğim.sen benim herşeyimsin...sabret aşkım bigün evi ziyarete gideceksin..bi süre bekleyeceksin ama bu gerçekleşecek..şimdi yalnız değilsin..etrafında ben ve arkadaşların var..seni nasıl sevdiğimin bi tarifi yok..daima kalbimin sabisin...

)))))))))))))))
teşekkürler...



Thread: you would be an angel to translate me that ... :)

18.       xtansy
32 posts
 30 May 2007 Wed 07:19 pm

hi::ok kadir added my address and he told you soner talks to kristy....you said this....not knowing the reality of the things you leaved me..but i continued to love you,and still loving you...dont believe but i do love you...i told i love you..you didnt care the situation..i apologized you...and know that still loving you..i will always love you and no one after you..i am in contact only with you...in God witness,i will always love you and so i am being tortured...i have left my job just for you....if you ask why,just for to see you on MSN and not to let to think of i forgot you..but you dont understand me Chloe if you live on the edge part of the earth i already come..???i thought you for marriage but i couldnt..all the things what i do is because of your love...even though you dont love me,i love you Chloe..the heart captured who loves you..god knows i am still loving you..soner i am waiting for you...



Thread: you would be an angel to translate me that ... :)

19.       xtansy
32 posts
 30 May 2007 Wed 07:19 pm

ben senin düþündüm evlenemedim bunlar seni sevdiðim için ^^^^^^^^^^^^^^^^ seni seviyoum chloe sen beni yinedee sevme benseni seviyorumben herþeyi sende öðrendim seni seven esir kalp kendine iyi bak
bunlarin hepsi doðru beni unutma hala o kadar çok seviyorumki bunu ancak tanri bilir sonerþuan hala seni bekliyorum
hi::ok kadir added my address and he told you soner talks to kristy....you said this....not knowing the reality of the things you leaved me..but i continued to love you,and still loving you...dont believe but i do love you...i told i love you..you didnt care the situation..i apologized you...and know that still loving you..i will always love you and no one after you..i am in contact only with you...in God witness,i will always love you and so i am being tortured...i have left my job just for you....if you ask why,just for to see you on MSN and not to let to think of i forgot you..but you dont understand me Chloe if you live on the edge part of the earth i already come..???i thought you for marriage but i couldnt..all the things what i do is because of your love...even though you dont love me,i love you Chloe..the heart captured who loves you..god knows i am still loving you..soner i am waiting for you...



Thread: please help eng to turk

20.       xtansy
32 posts
 23 May 2007 Wed 11:16 am

5 years we have spent every single day together and look what it has come to?? You are confiding in someone who is almost a stranger you are discussing our problems with somebody I dont know ..She is judging me but doesnt know me..I dont like this..where is your loyalty..I cant choose your friends for you but I dont expect you to talk to her about me either..Its very humiliating ..our break up is hard enough without other people involving theirselves ..It seems ridiculous to me that you and hasans girlfriend are so close..when you and hasan have no trust for eachother..He even questioned if you were the father of yusuf? This is not a friendship when there is no trust it doesnt make sense at all.
5 yıl boyunca her günümüzü birlikte geçirdik bak noldu??problemlerimizi neredeyse hiç tanımadığın ve güvendiğin ve benim tanımadığım biriyle paylaştın.o beni yargılıyor ama beni tanımıyor da..bundan hoşlanmıyorum.nerede kaldı sadakat??senin arkadaşlarını ben seçemem ona benimle ilgili şeylerden bahsetmeni de beklemezdim.bu çok utanç verici bi durum.ayrılığımız başkalarını olayın içine dahil edemeyeceğimiz kadar kesin..hasanın kız arkadaşıyla bu kadar yakın olmanız birbirinize bu kadar soğukken bana çok tuhaf geliyor..hem senin yusufun babası olup olmadığını da soruyor..arada güven yokken bu arakadaşlığın yürümesi bi işe yaramaz...



Thread: turkish to english plz

21.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 01:03 pm

not crucial sentence...do not take care...just a buncha gibberish, i can say....i can help you indeed,if you are in need....my MSN address is

xtansy@hotmail.com OR tansuhatipoglu@gmail.com



Thread: love letter or hate??

22.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 12:52 pm

these are the lyrics of a song...so you should not take care what it means...just the feelings of your partner's who waits for the reunion again.....he has the separating hurt,ok??you can write me if you are in need me about translation...
tansuhatipoglu@gmail.com.......



Thread: eng to turk please

23.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 12:32 pm

My opinion is that you are a very good person ..I just feel you have made some wrong decisions these last few months. It is up to you ofcourse..I just hope you are doing this for yourself and not just to keep other people happy..Lets just hope you dont regret doing all this one day.

senin çok iyi biri olduğunu düşÃ¼nüyorum.Son bi kaç ayda yanlış kararlar aldığını hissediyorum.Tabi sen bilirsin..(aynı şeyleri demiş çevirmiyorum



Thread: E 2 T help please

24.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 12:29 pm

I need you to understand, although I have now finished with XXXX, it could take upto two years for a divorce. I will be living with my parents for now. I have much to do, sorting and selling my house. I will understand if you will not wait for two years for marriage


şunu anlamanı istiyorum..xxxx le bi ilişkiyi yeni bitirdim ve boşanmam 2 yıl sürecek...şimdilik ailemle yaşayacağım..evin restorasyonu satımı filan yapılacak çok şey var...2 yıl için evlilik beklemezsen seni anlayacağım.



Thread: translation please

25.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 12:21 pm

I dont think that you are a bad person I just think you have made some bad decisions recently..which one day I think you will regret. We had a future and you let everything go to waste ...I am very hurt with everything that has gone on ...Your decisions have had a negative impact on my life. Ofcourse now it is up to you how you live your life ..I just hope you are doing this for yourself and not to keep other people happy. Sadly we are on two different roads in life both leading in different directions..all I can say is enjoy your journey without me..
kötü biri olduğunu düşÃ¼nmüyorum.yalnızca son dönemde bazı yanlış kararlar aldın..ki bunlara bi gün pişman olcakasın..bi geleceğimöiz vardı ve sen bunu hiçe saydın..olan bunca şey beni yıprattı...kararların hayatımda olumsuz bi etki yarattı..tabi bundan sonra hayatını nasıl yaşayacağın sana bağlı..umarım bütün bu olanlar yalnız seni etkiler başkalarının mutluluklarına gölge düşÃ¼rmez..üzgünüm hayat bizi bundan böyle farklı iki yöne götürecek..tüm diyeceğim bensiz iyi yolculuklar....



Thread: Engl-turkish please

26.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 12:11 pm

husband, I know next time you see me I will look so tired from the trip, but I will try to look my prittiest for you my love. My life is on hold until I see you again.



kocacım biliyorum sana ikinci kez böyle göründüm seyahatten dönünce ama sana en güzel şekilde gözükmeyi deneyeceğim...yaşamım bundan sonra seni görene kadar sıradan (sıkıcı bunaltıcı beklemede)



Thread: E 2 T

27.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 12:05 pm

Good to hear from you! Is that working hard propping the bar up?!! he he. I'm a little stressed out trying to buy a house, there is so much to do!! Looking forward to coming next month as i can escape from it all!!

bunu senden duymak güzel! bar ı bıraksan(ya da bekletsen) olmaz mı??he he..ev alma işi beni strese soktu..yapılacak daha çok iş var...bu işlerden kurtulursam bi dahaki ay gelmeyi iple çekiyorum(çok istiyorum )....



Thread: Please don't post the same text twice

28.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 11:53 am

DELETE butonunun yanına EDIT butonu koyabilir misiniz??
Böylece gereksiz mesajlarımızı silebiliriz..



Thread: E2T,Please

29.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 11:22 am

Hi again,can anybody translate this for me.It is so important...Thank you in advance


I hope that your operation was successful and now you are feeling better.I wish you quick recovery.Thinking of you..your friend for ever

umarım ameliyatın iyi geçmiştir ve şu an daha iyisindir.hemen iyileşmen dileğiyle...seni düşÃ¼nüyorum...can kardeşin(may be )



Thread: Little one pleeeeze x

30.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 11:11 am

"I'm going to the funeral today. I can't believe mandy's mum is gone. It doesn't seem right. She was so young."




çok bodoz çeviriosunuz yaaaaa....
"CENAZEYE GİDİYORUM BUGÜN.MANDY'NN ANNESİNİN ÖLDÜĞÜNE İNANAMIYORUM.OLAMAZ BU.DAHA ÇOK GENÇTİ..."



Thread: turk - eng please

31.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 11:06 am

hiz bir gosterge kanit provokasyon veya meydan okuma degil sadece bir zevik patlamasidir


speed is not only the scheme of proof provocation and challenge,but also only the eruption of joy....



Thread: pls help... turkish to english

32.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 11:01 am

kizim mesajina hemen cevap yazamadigim için kusura bakma,sen Aliyi seviyorsun oda seni seviyor.En kisa zamanda kocana geri dön.Bizde seni çok özledik,seni çok sevdik.Her zaman yanimizda olmani istiyoruz.Seni öptüm,kendine iyi bak.


my sweet daughter,sorry for not to be able to write you immediately,you love Ali and he loves you,too.be right back to your husband as soon as possible.We missed you so much,so loved you,too.We would like you to always be here..kissed you,take care...



(32 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked