Language |
|
|
|
common idioms and proverbs
|
40. |
15 Dec 2006 Fri 10:22 pm |
Quoting aenigma x: Quoting Elisa: Hm, that reminds me of "the best horseman is always on his feet"..
|
Ouh! I like that! I never heard it before.. :-S |
Btw, you're English, do you use the one I mentioned before, about teaching granny how to suck eggs? I never heard that one before and I have a good excuse: I'm NOT a native
|
|
41. |
15 Dec 2006 Fri 10:24 pm |
Quoting Deli_kizin: Quoting aenigma x: Quoting Elisa: Hm, that reminds me of "the best horseman is always on his feet"..
|
Ouh! I like that! I never heard it before.. :-S |
In Dutch we say: De beste stuurlui staan aan wal.
(I dont know how to translate literally and am too lazy to get my dictionary.. but it means that the best captains are not out at sea ) |
Well, just like the best horsemen are not on their horses
|
|
42. |
15 Dec 2006 Fri 10:25 pm |
Quoting Elisa:
Hm, that reminds me of "the best horseman is always on his feet"..
qdemir, aslan2, there's work to do here!!
|
Yolcu yolunda gerek
|
|
43. |
15 Dec 2006 Fri 10:25 pm |
Quote: The candle does not give light to itself |
"Mum dibini aydınlatmaz" veya "Mum dibine ışık vermez".
|
|
44. |
15 Dec 2006 Fri 10:30 pm |
Quoting qdemir: Quote: The candle does not give light to itself |
Mum dibini aydınlatmaz. |
Evet doğru!
|
|
45. |
15 Dec 2006 Fri 10:30 pm |
Quoting aslan2: Quoting Elisa:
Hm, that reminds me of "the best horseman is always on his feet"..
qdemir, aslan2, there's work to do here!!
|
Yolcu yolunda gerek |
Huh? And what is the meaning of the idiom then, according to you?
|
|
46. |
15 Dec 2006 Fri 10:32 pm |
O kedi yine marifetini göstermiş - That cat has been up to her old tricks
|
|
47. |
15 Dec 2006 Fri 10:35 pm |
Quoting karekin04: oh keep um coming! I love idioms, I want to know all of them in turkish. Do you have the one..... "Those who live in glass houses should not throw stones"? meaning something like don't make fun of people, you have faults too? |
for sb how is very critical with others and does not see his own flaws, we say "you'd beeter see the tree trunk in your eyes first and then the straw in the other's eyes"
|
|
48. |
15 Dec 2006 Fri 10:36 pm |
Quoting Elisa: Quoting aenigma x: Quoting Elisa: Hm, that reminds me of "the best horseman is always on his feet"..
|
Ouh! I like that! I never heard it before.. :-S |
Btw, you're English, do you use the one I mentioned before, about teaching granny how to suck eggs? I never heard that one before and I have a good excuse: I'm NOT a native |
I don't know about England Elisa but the expression "You can't teach your granny how to suck eggs" is very common in Scotland
|
|
49. |
15 Dec 2006 Fri 10:38 pm |
Quoting Joey:
I don't know about England Elisa but the expression "You can't teach your granny how to suck eggs" is very common in Scotland |
As for the eggs to suck.. are we talking about raw eggs here :-S
|
|
50. |
15 Dec 2006 Fri 10:38 pm |
Turkish version for this one?
When the cat's away the mice will play
|
|
|