1. God knows how long I´ve been doing it. Allah onu ne kadar yapıyor olduğumu biliyor.
add copula -dır to kadar to indicate " a continuing period of time" : ne kadardır, or to be sure just add "zamandır": ne kadar zamandır, or just say "ne zamandan beridir" to get the best effect that you want.. -dik participle may help you here also: Allah, onu ne zamandan beridir yaptığımı biliyor/ Allah, onu na kadar zamandır yaptığımı biliyor
2. Have I been talking out loud? Sesli konuşuyor muydum?
sesli mi konuşuyorum? (place mi immidiately after the word which should be stressed)
3. He had been keeping it in a safety deposit box at the Bank of America. Onu Bank of America’nın kiralık kasasında saklıyordu.
+
4. I don´t know the key to success, but the key to failure is trying to please everybody. Başarının anahtarını bilmiyorum fakat başarısızlığın anahtarı herkesi mutlu etmeye çalışmaktır.
+
5. At fifteen life had taught me undeniably that surrender, in its place, was as honorable as resistance, especially if one had no choice. Hayat bana on beş yaşındayken inkar edilemeyecek bir şekilde özellikle birinin başka bir seçeneği yoksa teslim olmak direnç kadar namuslu olduğunu öğretti.
yaşında => yaşımda (most propably you follow a common error)
for the last part.. teslim olmasının da direnç göstermek kadar şerefli (bir davranış olduğunu öğretti
6. I don´t do that much talking these days. Bugünler pek çok konuşmuyorum.
+
7. We will have finished the course by this time next year. Kursu gelecek yıl bu zamanlarda sonuna getirmiş olacağız.
bitirmiş (95%), tamamlamış (5%) but almost never sonuna getirmiş (0%) in this sentence
8. He´s been driving for 6 hours. He´s driven 320 kilometres. Altı saattır sürüyor. 320 kilometre sürdü.
+
9. By the time they arrive, we will have been waiting for 4 hours! Onlar varına kadar dört saattır bekliyor olacağız.
onlar vardığında... (=>13)
10. Try to understand how hard he has been trying to make everything better for his family. Her şeyi ailesi için daha iyi yapmaya ne kadar çok çalıştığını anlamaya çalış.
+
11. You were talking in your sleep last night. Dün gece uykuda konuşuyordun.
You can say uykuda (in the sleep) but because the English sentence has this possessive adjective it should be:
your => -n- =>uykunda
12. Jane was sleeping when the phone rang. Jane uyurken telefon çaldı.
It is not "while Jane was sleeping" but "when the phone rang"..
=>Telefon çaldığında Jane uyuyordu
13. By the time you arrived they had left. Onlar sen gelinceye kadar yola çıkmıştılar.
sen gelinceye/gelene kadar => during the period before you arrive(d) .. you can choose it too.. but know that it may hide a slight accusation for the person who is apparently late .. "sen geldiğinde" is neutral..
14. Mr and Mrs Cox have been taking the wrong pills for years. Bay ile Bayan Cox yıllardır yanlış hap alıyorlar.
+
15. She had been painting the door before the dog scratched it. Köpek kapıyı çizmeden önce onu boyamaktaydı.
Köpek (onu) çizmeden önce kapıyı boyuyordu (I would prefer yor to -makta where possible)
Use not the pronoun but noun always close to the predicate..and without onu the sentence sounds better+
16. The Moscow State Circus will be performing in town for the next 3 weeks. Moskova devlet sirki gelecek üç haftadır şehirde icra ediyor.
*I would prefer önümüzdeki
*I would use boyunca (along with) instead of copula -dır (in haftadır)
* for a circus "gösteri yap(mak)" should be preferred to icra et(mek)
Moskova Devlet Sirki önümüzdeki üç hafta boyunca şehirde gösteri yapacak
We very often don´T use future continious in this type of sentences..