Language |
|
|
|
Turkish phrases,common sayings and slang words
|
130. |
17 Jul 2011 Sun 01:56 pm |
Scalpel, Tunci - thanks a lot for you help!
You hear that phrase " Aman Tanrım" in translation of Western movies, since I was child I always heard translation of that phrase in Movies that was shown on turkish tv´s. , therefore our sound recorder people used that phrase when they translate it into Turkish. In their mind , Western people should use " Tanrım" not " Allah " as their God is different than our God. That s debatable again..
I heard this phrase for the first time on the radio, in the commercial of "Anadolu Sigorta" - because of that I thought it is commonly used.
If you ask me why they didnt translate it " Aman Allahım " , I would say that the people in the western movies are considered,assumed to be "christians" [ I am against that assuming" as not all westerners in movies are " christian " ]
I think that (at least sometimes) it works the other way too. In one movie which I´ve seen ("Gegen Die Wand" - "Duvara Karşı"), there is a scene where Turkish woman writes a letter to her husband, who is imprisoned in Germany. She writes that letter in German, and at one point she uses word "Gott" ("God"). I watched this movie with Polish subtitles, and this word was translated there as "Allah" - although there is nothing in the movie what would make you think that she and her husband are muslims, apart from the fact that both are Turkish.
|
|
131. |
17 Jul 2011 Sun 05:32 pm |
"WHOEVER " IN TURKISH
Kim telefon ederse etsin dışarda olduğumuzu söyle ---> Whoever telephones, tell them we are out.
Kim ismini sorarsa sorsun ,sakın söyleme ---> Whoever ask your name, do not tell .
whoever..... --> Kim + Verb + ırsa,irse,erse,arsa,ursa,ürse + Verb + sin,sın,sun,sün
Kim Gel + irse + gel + sin --> whoever comes.....
Kim sor + arsa + sor + sun --> whoever asks ......
Kim yüz + erse + yüz + sün --> whoever swims ....
Kim oku + arsa [a drops] + oku + sun ---> whoever reads ....
Kim öl + ürse + öl + sün ----> whoever dies......
Kim kal + ırsa + kal + sın -----> whoever stays...
Kim gelirse gelsin,kapıyı aç ---> whoever comes ,open the door.
Nereye gittiği önemli değil ---> it doesnt matter where he/she goes.
Nereye gittiğin önemli değil ---> it doesnt matter where you go.
Nereye gittiğimiz önemli değil ---> it doesnt matter where we go.
Ne söylediğin [iz]önemli değil ----> it doesnt matter what you say.
|
|
132. |
17 Jul 2011 Sun 06:21 pm |
Making Sentences with "Whatever", " Whichever", " Whenever", " Wherever", " However" in Turkish
whatever
Ne isterseniz tamam ---> Whatever you want is all right.
Ne sorarsan cevaplayacağım ---> Whatever you ask, I will answer.
Ne giyersen giy güzel duracak üstünde ---> Whatever you wear, it will look nice on you.
Whichever
Hangi gün gelirseniz gelin uygundur [ iyi karşılanacaksınız]--->Whichever day you come, you are welcome.
Wherever
Nereye gidersen seni bulacağım ---> Whereever you go, I will find you.
[Nereye gidersen git seni bulacağım]
Nereye gittiysek insanlar bize karşı çok iyiydiler ---> People were nice to us wherever we went.
Whenever
İstediğiniz zaman beni arayabilirsiniz ---> You can call me whenever you like.
Ne zaman İstanbul´a gitsem ,Ayasofya´yı ziyaret ederim --> Whenever I go to İstanbul,I visit Ayasofia.
Onunla ne zaman konuşsam hayatından şikayet ediyor ---> Whenever I talk to him/her, she/he complains about his/her life.
Ne zaman film izlesem uykum geliyor --> Whenever I watch a film, I feel sleepy.
Ne sınıfta gürültü yapsam öğretmen bana kızıyor ---> Whenever I make noise in the class,the teacher tells me off.
However
Nasıl giderseniz gidin 5 saatinizi alır ---> However you travel ,it will take you 5 hours.
Ne kadar çok yerse yesin hiç kilo almaz ---> However much he eats, he never gets fat.
Ne kadar çok yürürsem yürüyeyim kilo veremiyorum --> However much I walk, I cant lose weight.
Ne kadar zengin olurlarsa olsunlar hep daha çok isterler ---> However rich they are , they always want more.
Edited (7/17/2011) by tunci
|
|
133. |
18 Jul 2011 Mon 12:43 am |
Some slang words
Aval aval bakmak =[rude] to stare stupidly
Aval aval bakma yüzüme --> Dont look at me stupidly.
Avantacı ---->[rude] one who wants to get things for nothing.
Beleşçi ---> Same meaning of Avantacı
Ayvayı yemek ---> [rude] [literarly " to eat quince] which means " to be in trouble"
Şimdi ayvayı yedim, ne yapacağım ? ---> I am in a trouble now, what I am gonna do ?
Onun hayatı beleş --> [rude] His life is free [ He likes everything free in his life , He doesnt spend any money in his life ]
beleş ---> for free , for nothing
Bu arabayı beleşe aldım --> I bought this car for nothing. [ in other words, I paid ridicilous money for this car. [extremly cheap] ]
|
|
134. |
18 Jul 2011 Mon 10:16 pm |
Some slang words
Bu telefona 200 lira bayıldım ---> I paid 200 tl for this car.
Bayılmak = Literarlly " to faint " but in this case " to pay"
Bu eve bittim ---> I loved this house so much.
Bitmek = Literarlly " to finish " but in this case " to love ,to like sth. or s.o very much
to like something alot
Kırmızı elbisene bittim ---> I liked your red dress alot.
Bugün bozuk çalıyorsun, neyin var ? --> You are in a bad mood today, what´s wrong ?
Bozuk çalmak = to be in a bad mood.
Neden caka satıyorsun ---> Why are you showing off ?
Caka satmak = to show off
Caka satmayı bırak !---> Stop showing off !
|
|
135. |
18 Jul 2011 Mon 11:07 pm |
Some Slang Words
Çuvallamak --> to fail in something, unable to success at something.
Matematikte çuvalladım --> I failed in Maths.
Fransızcada çuvalladım ---> I failed in French.
O işte çuvalladım ------> I failed in that job.
Sınavda çuvalladım -----> I failed in the exam.
Damlamak --> "to drip" but as a slang word it means " to turn up suddenly"
O birazdan damlar buraya --> He/She will soon turn up here suddenly.
Abayı yakmak ---> " to fall in love "
O kıza abayı yaktım ---> I fell in love with that girl.
Dümen ---> Trick
Dümen çevirmek --> To play tricks
Ne dümenler çeviriyorsun yine ? ---> What tricks you are playing ?
Bana dümen çevirme --> Dont play tricks with me.
|
|
136. |
18 Jul 2011 Mon 11:48 pm |
Some Slang Words
Ekmek --> as a slang word ,it means " to get rid of somebody "
Ek onu, sadece sen ve ben gidelim tatile --> Get rid of him, so that only you and me go to holiday.
Gazlamak --> to run off, to run away
Hadi gazlayalım, birazdan burada olurlar.--> Come on, Lets run off, they´ll be here soon.
Gerzek ---> Idiot
Kaldırım mühendisi --> [litearlly " pavement engineer " , as a slang word it means " unemployed person ", the person who is not working ]
Ne iş yapıyorsun ? Kaldırım mühendisiyim.
What do you do ? I am unemployed
Edited (7/23/2011) by tunci
|
|
137. |
19 Jul 2011 Tue 02:03 am |
Some slang words
Cins --> Weird, strange, Weirdo
O çok cins bir adam --> He is a very weird man
Kesişmek = [ Man and woman ] look at eachother .
Adamla kadın partide uzun uzun kesiştiler.--> The man and woman gazed eachother.
Kodes = Jail , prison
Amcası geçen hafta kodese girmiş --> I heard that his uncle went into prison last week.
yolunu bulmak = to earn money illegally.
|
|
138. |
22 Jul 2011 Fri 01:33 am |
Gelecek hafta evden uzakta olacağım --> I´ll be away from home next week.
Bu iş bana göre --> This job is suitable for me.
Bu iş bana göre değil --> This job is not suitable for me.
Bu iş bana uygun --> This job is suitable for me.
Bu iş bana uyar ---> This job suits me.
Keyifsizim ---> I am down.
Keyfim yok ---> I am down.
Moralim bozuk --> I am down.
Bugün kendimi çok halsiz hissediyorum ---> I feel very weak today.
Bugün kendimi harika hissediyorum ---> I feel great today.
O çok sessiz birisi ---> He/she is a very quite person.
O çok sakin birisi ----> He/she is a very calm person.
Sakin ol biraz ! -----> Calm down abit.
Çok kibarsın ------> You are very kind.
Çok naziksiniz ------> You are very kind.
its very kind of you.
Sabret !----> Be patient !
Sabırlı ol !-----> Be patient !
Seninle gurur duyuyorum ---> I am proud of you.
|
|
139. |
22 Jul 2011 Fri 02:56 pm |
my last text didnt turn up properly... its so annoying..
so i deleted it..
Edited (7/22/2011) by tunci
Edited (7/22/2011) by tunci
|
|
140. |
22 Jul 2011 Fri 04:01 pm |
my last text didnt turn up properly... its so annoying..
so i deleted it..
Ne yazık! 
|
|
|