Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [52] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ...  >>


Thread: tr to eng

511.       Abla
3648 posts
 03 Jul 2013 Wed 08:53 pm

Quote: necla

Düğününüze gelemiyorum. Onun için çok üzgünüm. Size sevgi, mutluluk ve huzur diliyorum. Ömür boyu mutluluklar.

2.      Karşılıksız tek sevgi, annenin çocuğuna olan sevgisidir. Anneciyim seni çok seviyorum. Anneler günün kutlu olsun.

3.      Bir yıl daha acısıyla, tatlısıyla geride kaldı. Umarım, bu yıl daha fazla huzurlu, sevinçli ve mutlu olursun. Yeni yılın kutlu olsun.

4.      Bayramlar, insalar arasındaki sevgi ve saygıyı güçlendirir. Mübarek Ramazan Bayramınız kutlu olsun.

5.      Güneş kadar sıcak, kar tanesi kadar berrak, yağmur kadar saf ve temiz bir ömür dileğiyle. Doğun günün kutlu olsun.

 

6.      Öğretmen, güneşe benzer. Etrafını aydınlatır. Sevgi elçisi öğretmenim, Öğretmenler gününüz kutlu olsun.

1. I will not be able to make it to your wedding. I am really sorry about that. I wish you love, happiness and peace of mind. Happiness for a lifetime.

 

2. The only unselfish love is the love of the mother for her child. My sweet mother I love you so much. Happy Mothers´ Day!

 

3. We have left another year behind us with its joy and pain. I hope this year will be even more blessed, joyful and happy. Happy New Year!

 

4. Feasts strengthen the ties of love and respect between people. I wish you a blessed Eid-ul-Fitr feast.

 

5. I wish you a life which is warm like the sun, crystal clear like a snowflake, pure like rain. Happy Birthday!

 

6. A teacher resembles the sun. He illuminates everything around him. My teacher, the ambassador of sympathy, I wish you a Happy Teachers´ Day!



Thread: Chain Story

512.       Abla
3648 posts
 03 Jul 2013 Wed 04:06 pm

Ama metresinin başka bir mahlası da var mıydı, bundan başkanımız maalesef emin değildi.



Thread: kisa hikaye

513.       Abla
3648 posts
 03 Jul 2013 Wed 03:55 pm

Quote: farah25

´okuyup yazmağı oğrenir´

Yes okuyup yazmayı öğrenir is correct. I guess yazmağı looks archaic. At some point in history the accusative and dative of MA and MAK infinitives ovelapped in writing, that´s the reason.

farah25 liked this message


Thread: kisa hikaye

514.       Abla
3648 posts
 03 Jul 2013 Wed 07:49 am

Quote: farah25

Nasrettin Hoca´nın karısı öldüğü zaman tekrar evlenmiş. Yeni karısı, bir dulmuş. Onunla evlendikten bir hafta sonra, onun bir çocuğu olmuş

When the wife of nasrettin hoca died he married again. His new wife was a widow. after one week of their marriage( after they married by one week) , she had a baby ..........................(they had a baby  !!??{#emotions_dlg.think})

 

Hoca hemen çarşıya koşar biraz kağıt birkaç kurşun kalem ile çocuk kitapları satın alır. Bu şeylerle eve döner ve onları yanına koyar

*hoca ran immediately to the market and he bought some papers and pencils and children´s books. He returned home with these things and put them beside him.

 

Karısı şaşırıp kalmış. "Ne yapıyorsunuz" demiş. "Bebek, onları daha uzun bir süre kullanamayacak. Neden bu kadar  acele ediyorsunuz?

*His wife was confused. "waht are you doing". the baby will not be able to use them but after a long period. Why are you in such a hurry??

 

"Siz tamamen yanılıyorsunuz," diye cevap vermiş kocası. "Bizim bebeğimiz, alelade bir bebek değil. Dokuz ay yerine bir haftada geldi. Anlıyorsunuz ya, bundan iki hafta sonra okuyup yazmağı öğrenir duruma gelecek. 

*"you"re totally wrong" her husband answered ( what about ´koca´ why the ´sı´. Our baby is not as any baby.

he came in one week instead of nine months. You understand !!, after two weeks he will learn to read and write...........??

Your translation looks fine to me, farah25.



Thread: Chain Story

515.       Abla
3648 posts
 02 Jul 2013 Tue 08:11 pm

Başbakan profilindeki resimde kimse onu tanımasın diye siyah gözlük takmak zorundaydı.



Thread: Five Short Sentences For Turkish Learnes to Translate.

516.       Abla
3648 posts
 02 Jul 2013 Tue 08:00 pm

Quote: TheNemanja

ahhh too late ~

Neden ki Nemanja hoca henüz gelmedi. Hadi çabucak çevir.



Thread: Compound Game

517.       Abla
3648 posts
 02 Jul 2013 Tue 07:43 pm

etek boyu



Thread: Five Short Sentences For Turkish Learnes to Translate.

518.       Abla
3648 posts
 02 Jul 2013 Tue 07:41 pm

Quote: impulse

1-Today I will go to my friend´s house. Bugün arkadaşımın evine gideceğim.


2-The bag which that girl bought is very beautiful. O kızın aldığı çanta çok güzel.


3-That man must change his telephone number. O adam telefon numarasını değiştirmeli.


4-I must buy a new pencil. Yeni bir kalem satın almalıyım.


5-We missed the bus so that We will come by taxi. Otobüsü kaçırdığımız için taksiye binip gideceğiz.

dambasalma, impulse, TheDunedain and TheNemanja liked this message


Thread: fiil birleşmesi...help

519.       Abla
3648 posts
 02 Jul 2013 Tue 12:59 pm

The constructions you wrote are on the path of grammaticalization and their meaning is predictable. But you have certainly noticed Turkish is a language rich with idioms, so we have many constructions of the type V1 + V2 to learn. By heart, there is no other way.



Thread: The Object of an Infinitive

520.       Abla
3648 posts
 01 Jul 2013 Mon 08:33 pm

Kitap iyi satar (satılır).

 

One of the not so common examples of Turkish ergativity.



(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [52] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented