Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by CANLI

(5084 Messages in 509 pages - View all)
<<  ... 285 286 287 288 289 290 291 292 293 [294] 295 296 297 298 299 300 301 302 303 ...  >>


Thread: can anyone please translate eng to turk

2931.       CANLI
5084 posts
 09 May 2007 Wed 02:59 am

Quoting gezbelle:

Quoting tommysbar:

old man .. are you coming here at 11:30am tommorrow ..let me know what time you are coming okay???



my attempt...

moruk...yarın burada saat 11:30 geliyor musun? geleceğin zaman bana söyle tamam mı?


First part just saat'te

Second part,i think if you going to say it that way,then better to say,
geldiğin zamanı bana söyle,tamam mı ?



Thread: englishi to turkish

2932.       CANLI
5084 posts
 09 May 2007 Wed 02:53 am

Or hadi cimbom lol



Thread: englishi to turkish

2933.       CANLI
5084 posts
 09 May 2007 Wed 02:49 am

Quoting gezbelle:

who me? not really, just surprised


Ehmm, not you
And im surprised too



Thread: englishi to turkish

2934.       CANLI
5084 posts
 09 May 2007 Wed 02:49 am

Quoting gezbelle:

Quoting sen-kim-sin:

Let's go!

Let's do it!

Give me money!

Kiss me and hug me!



gidelim!

onu yapalım!

bana para ver!

beni öp ve kucakla!

*i think "hadi" is more "come on!" but i'm sure it can also be used.


İt can used only in stiuation like,man and woman walking,and woman as usual has stopped at some shops,so the man say 'hadi'
İts obvious that he means let's go,but its meaning still Come on!



Thread: englishi to turkish

2935.       CANLI
5084 posts
 09 May 2007 Wed 02:42 am

Wooow,Touchy!



Thread: english to turkish please quick one if possible

2936.       CANLI
5084 posts
 09 May 2007 Wed 02:39 am

Quoting anna06:

i am asking you, are you with somebody else now?


My attempt,
Seni soruyorum,şimdi seni başka birili oluyor musun?



Thread: I LOVE YOU

2937.       CANLI
5084 posts
 09 May 2007 Wed 01:44 am

Quoting TeresaJana:

quote: i like you . i will say (senden hoşlanıyorum).

is 'den' used with the verb to like to send an INFORMAL feel to the expression "i like you" instead of a more formal feel to it?


No honey,its just very simple to say i like something or someone you should use ' dAn'
İts same in English as you say i like 'to ' you use proposition here which is to ,so you use 'dAn' with hoşlanmak.

To understand its sense you should understand how do they mean it.

senden hoşlanıyorum means ,im liking FROM you.
Means,i feel feelings which is liking and those feelings are from you.
So they mean ' İ Like you '
Because as you see the language sense is different,but the meaning is same.



Thread: Türkçede diyalog .

2938.       CANLI
5084 posts
 07 May 2007 Mon 02:32 pm

Quoting Elisa:



should be Istanbulluyum though



I got confused,should it be "lA" or "lI "

Btw,i've not heared that "I haven't seen you in a month of Sundays"
I dont think its common,and Bod would be better to tell too.
But "You are a sight for sore eyes." i've heard before

How about "Raising an eyebrow" how can you say it in Turkish ?



Thread: Is Darfur far from our consience?

2939.       CANLI
5084 posts
 07 May 2007 Mon 02:29 pm

Quoting femme_fatal:


whats darfur next to OIL?!


Uranium ?



Thread: Sarkozy is elected president :(

2940.       CANLI
5084 posts
 07 May 2007 Mon 04:11 am

He announced after election that he's looking forword to a new meaning of relatioship between France and USA.

Hmm,i wonder what does that mean ?!



(5084 Messages in 509 pages - View all)
<<  ... 285 286 287 288 289 290 291 292 293 [294] 295 296 297 298 299 300 301 302 303 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented