Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 [102] 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ...  >>


Thread: benim için vs. bana

1011.       Deli_kizin
6376 posts
 07 Oct 2008 Tue 04:40 pm

 

Quoting ZulfuLivaneli

Cevabin için çok teþekkür ederim! Þimdi anlýyorum.

 

 Rica ederim



Thread: benim için vs. bana

1012.       Deli_kizin
6376 posts
 07 Oct 2008 Tue 02:10 pm

The construction of ´I need/ You need etc´ is constructed with

 

personal pronoun in dative + lazým.

 

So it HAS to be

 

Bana lazým

Sana lazým

Ona lazým

 

It cannot be ´benim için´ if you want to express that someone needs something.

 

 

Or, when you use -vermek-

 

Bana bir bardak çay verir misin? - Can you give me a glass of tea?

 

You cannot say ´Benim için bir bardak çay verir misin?´, it´s weird.

 

But you could say

 

´Benim için de bir bardak koysana masaya´ - Put a glass ´FOR ME´ on the table as well (in other words, the glass will be meant for me to drink from, and the person it is said to, probably forgot to put a glass for ´me´ or smt) I hope I could explain

 

 

If you say:

 

Senin için geldim or Sana geldim, they have to different meanings. The first means I came for you (I came to see you, I came because I know you would like etc), the second one means ´I came to you(r house).

 

 

In some cases, as you see, they are not interchangeable (gnerally depends on grammar rules), but sometimes they are, depending on what we are tyring to say.

 

Sana çorba yaptým - I made you soup

Senin için çorba yaptým - I made soup for you

Sana hediye aldým - I bought you a gift

Senin için bir hediye aldým - I bought a gift for you

 

 

Sana or Bana or any of those, have more the side-meaning of ´in the direction of, towards), Benim için, senin için, has the side-meaning of ´intention´.

 

 

I hope this made it a bit clearer and any grammar mistake sin my Turkish sentences please be corrected by natives.



Thread: Bugün ne yapacaksın ?

1013.       Deli_kizin
6376 posts
 07 Oct 2008 Tue 01:57 pm

 

Quoting mltm

 Nasýl bi´ çalýþma bu yýlgün? Bu romanlarýn hepsini okuyacak mýsýn?

 

 Bence hepsini okumuþ olmalý, yoksa nasýl bir çalýþma yapabilirsin ki.



Thread: what caught my eye today

1014.       Deli_kizin
6376 posts
 07 Oct 2008 Tue 01:37 pm

 

Quoting lady in red

Catwoman flirting with Meltem!!!  {#lang_emotions_owned}

 

 It´s only flirting, I know I am the one! Ask my ´PM from Catwoman´   {#lang_emotions_satisfied_nod}



Thread: Bugün ne yapacaksın ?

1015.       Deli_kizin
6376 posts
 07 Oct 2008 Tue 01:31 pm

Bugün hastayým. Dün kendimi biraz hasta hissetmiþtim. Hasta olmamak için biraz dinlenmeye ihtiyacým var diye, dün okula giden treni kaçýrýnca (yol çalýþmalar vardý, o yüzden otobüs geç kaldý) bir dahaki treni beklemek yerinde, eve dönmeye karar verdim. Bugün ise, gerçekten hasta oldum ve okula gidemedim. Þimdi biraz oturuyorum, az sonra kalkýp çay içip tekrar uyuyacaðým.

 

 

Today I am ill. I felt a little ill yesterday. Yesterday when I missed the train that goes to school (there were works on the road so the bus was late) I decided to go home instead of waiting for the next train, because I felt I needed some rest not to become ill. But today, I really became Ill and I couldnt go to school. Now Im sitting up a bit, in a while I will get up, drink some tea and go back to sleep.



Thread: A Turkish husband

1016.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Oct 2008 Mon 11:46 pm

 

Quoting Lane

In Tomer the discount is 25 %.

 

 It was 50% last year.



Thread: Currency woes hit Turkish tourism

1017.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Oct 2008 Mon 10:00 pm

 

Quoting doudi94

Well..

Im sorry aboutt hatbbut thats just my personality, even though i dunno why youre mad abotu me being excited, and this si really cool, u know how i talk like through my posts???

I never shotu in my posts, and its not sooooooooo excited...

Tell you this, next time you see one of my posts you can just skip it if it bothers u so much!

 

 I wasn´t mad or anything, and there is no need for you to be sorry about your personality or anything. It is just something that I noticed in all of your posts, not something Im asking you not to, judging you about or being mad about. I was just wondering if you always ´talk´ (write, whatever, if you want to be so picky on words) this ´excited´ way.

 

Thanks for your advice, but Im already doing that most of the time



Thread: Currency woes hit Turkish tourism

1018.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Oct 2008 Mon 01:09 am

Do you always (have to) talk sooo excited and shouty?



Thread: v short turk-eng

1019.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Oct 2008 Mon 01:03 am

 

Quoting tinababy

sen þimdi bu gece aklýma girdin 4 efes

 

Now tonight I am thinking of you ???? 4 efes

Not very confident of this can anyone help please

 

 Yes. You have entered my mind, literally.

 

 

and Efes is the Turkish beer, or a historical sight. He might have drunk 4 beer though



Thread: Those Things Which May Not Be Named....

1020.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Oct 2008 Mon 12:59 am

 

Quoting libralady

 Sorry LIR, you cannot claim this one, I have not read Harry Potter either and I think I might have seen a bit of one of the films.  I am yet to understand why an adult would want to read them {#lang_emotions_unsure}

 

 That´s what I love about being 20. You can choose to be an adult or a child whenever it suits you!

 

Though sometimes I think people do that no matter what age they are



(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 [102] 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented