Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 538 539 540 541 542 543 544 545 546 [547] 548 549 550 551 552 553 554 555 556 ...  >>


Thread: Nokia..

5461.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Apr 2006 Sun 05:27 pm

Quoting Lindaxxx:

Quoting freshman:

Quoting Boop:

So many girls - so little time...



But I only loved one of them..She knows herself..



You wouldn't know love if it came up and bit you on the end of that little thing that you are so fond of showing!



Why isn't there a smiley that applauses

Another victim i guess!



Thread: Song that you dedicate to your love....

5462.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Apr 2006 Sun 05:25 pm

A song that was sung to me


Bryan Adams - Have you ever really loved a woman?

To really love a woman
To understand her - you gotta know her deep inside
Hear every thought - see every dream
N’ give her wings - when she wants to fly
Then when you find yourself lyin’ helpless in her arms
Ya know ya really love a woman

When you love a woman you tell her
That she’s really wanted
When you love a woman you tell her that she’s the one
Cuz she needs somebody to tell her
That it’s gonna last forever
So tell me have you ever really
- really really ever loved a woman?

To really love a woman
Let her hold you -
Til ya know how she needs to be touched
You’ve gotta breathe her - really taste her
Til you can feel her in your blood
N’ when you can see your unborn children in her eyes
Ya know ya really love a woman

When you love a woman
You tell her that she’s really wanted
When you love a woman you tell her that she’s the one
Cuz she needs somebody to tell her
That you’ll always be together
So tell me have you ever really -
Really really ever loved a woman?

You got to give her some faith - hold her tight
A little tenderness - gotta treat her right
She will be there for you, takin’ good care of you
Ya really gotta love your woman...

Then when you find yourself lyin’ helpless in her arms
Ya know ya really love a woman
When you love a woman you tell her
That she’s really wanted
When you love a woman you tell her that she’s the one
Cuz she needs somebody to tell her
That it’s gonna last forever
So tell me have you ever really
- really really ever loved a woman?

Just tell me have you ever really,
Really, really, ever loved a woman?
Just tell me have you ever really,
Really, really, ever loved a woman?



How happy I was to have him smiling and saying yes at the end



Thread: teoman,his biography and lyrics

5463.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Apr 2006 Sun 02:52 pm

Here is my contribution I copied them from two earlier posts of mine, in which i tried to translate two of his songs.


Istanbul'da sonbahar

Mevsim rüzgarları ne zaman eserse
Whenever the season winds blow,

O zaman hatırlarım
At those times I remember

Çocukluk rüyalarım
My childhood dreams

Şeytan uçurtmalarım
My paperkites

Öper beni annem yanaklarımdan
My mother kisses me on my cheeks

Güzel bir rüyada
In a beautiful dream

Sanki sevdiklerim hayattalarken hâlâ
As if the ones I loved are still alive *

Akşama doğru azalırsa yağmur
When the rain fades (becomes less) right at the night

Kız kulesi ve adalar
The maiden tower and the Islands,

Ah burda olsan çok güzel hâlâ
Oh if only you were here, it's still beautiful,

İstanbul'da sonbahar
Autumn in Istanbul


Her zaman kolay değil
It's not always easy

Sevmeden sevişmek
To make love without loving

Tanımak bir vücudu
To get to know a body

Yavaşca öğrenmek
To slowly learn

Alışmak ve kaybetmek
To get used and (then?) to lose

İstanbul bugün yorgun
Istanbul is tired today

Üzgün ve yaşlanmış
She is sad and has grown old

Biraz kilo almış
She gained a few kilograms

Ağlamış yine
And she cried, again

Rimelleri akıyor
Her mascara is running

----

hayalperest
Daydreamer


O kadar haklısın ki
You are so right

Dayanamıyorum buna
I can't take this

O kadar güzelsin ki
You are so beautiful

Çok çirkin kaldım yanında
On your side I remained very ugly (next to you I look even more ugly , free interpretation)


Korkum yaralanman hayatta
I'm scared that you get hurt in life

O kadar yalnızsın ki
You are so lonely

Dayanamıyorum buna
I can't take this

O kadar sıcaksın ki
You are so warm (hot?)

Çok soğuk kaldım yanında
At your side i remain very cold (next to you I look so cold)

Korkum yaralanman hayatta
I'm scared to get hurt in life

Hayalperestsin, güzel hayaller peşinde
You are a daydreamer, you are in search of beautiful dreams

Çok gençsin, yanlış insanlar kalbinde
You're very young, there are there are wrong persons in your heart

Hayalperestsin, güzel hayaller peşinde
You are a daydreamer, you are following beautiful dreams

Çok gençsin, çok gerçeksin
You are very young, you are very real

Bu yüzden çok güzelsin
Therefore you are very beautiful


---

(i did this translation myself, but had help from several people. If you need explanation on it, you can read it on
this forum



Thread: turkish wedding-how it looks like?

5464.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Apr 2006 Sun 02:39 pm

Quoting ziska:

People can someone of you nature Turks tell me about weddings in Turkey!!!PLs I am planning to marry one turkish guy and don t know anything about customs there!If anyone knows something just share with us ,ok?!
Tessekur ederim!!!



I think Lyndie's post was very clarifying and true in many ways, but i think everybody here forgets one thing:

If i read this post, i feel like i could have written it. And i would have done it from this point of view:

- I'm deeply in love with Kadir and we had conversations about marrying. But the conclusion was, that it's in too far future to discuss about it. We don't know what life wil bring us, therefore we don't want to get attached to eachother with such a sacred thing.
- Thóugh we don't exactly plan to marry (i'm not his fiancee, he hasn't proposed, we laid this decision in the hands of time and put it in the futue), i am very willing to marry this man, as he matches my needs. Ofcourse i have to adapt and learn to understand the culture, but Kadir has told me (last night really ) that he doesn't want to crash my culture, so we will find 'our culture'.
- But i do feel the needs to be as beautiful as i can be in his eyes. I feel the need to please him, to surprise him. And therefore it could have been me asking about turkish wedding customs, just to surprise my man by the fact i actually took the time and consideration to think about such an important and sacred decision in our (love)life.

Who knows, maybe Ziska felt the same, maybe she wanted to do something for her love, before he would enlighten her. Maybe they won't get married tomorrow or next month, maybe she's like me: willing and eager to learn the other culture, in order to be prepared for that marriage, once it comes upon our ways.
The best way, is to prepare together with your love, but i think, as I will be the one who has to learn the most and has to grow acquainted (how to type?) with the culture and its people, i will try to be one step ahead of discussions and talks, so that Kadir won't have to explain everything ovr and over again to me. Because I am sure that loving me, no being with me, is difficult for him too. I might be moving to hís country, but i will come with mý values and he has to get usedto them too.

If Ziska is not like i just tried to describe, i recommend everybody to read Lynda's post once again


Sophie, forgive me for using his name again and telling about my stuff, but i thought was appropriate for this discussion
btw, mum is making us mousaka for tonight



Thread: The man that you love

5465.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Apr 2006 Sat 04:09 pm

Quoting uYkuSuz:


abaza ;
(1.a person who has not had a girl friend for a long time..)
(2.disturbing girls to hv them -(~needs a girl immediately )



Ok you got the point



Thread: Nokia..

5466.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Apr 2006 Sat 04:03 pm

Quoting Daydreamer:


or our dear soon-parting-to-be-with-we-know-who just couldn't find the brain as she was not interested in the head she saw



HAHAHAH You don't have to put an unsure-smiley there!!

And that's the best nickname someone has given me so far



Thread: Nokia..

5467.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Apr 2006 Sat 04:02 pm

Quoting ramayan:

Quote:

deli kadir
Yeah when he said he could read her brain, i was trying to read his brain. But i found nothing to read



i think u read carefully..maybe u missed something...der must be sth in that head hahahah



Right now you made me wanna Quote Samantha from Sex and the City, tho you kinda disgust me Ramayan

Hmm i modified my post and deleted the quote.. because it was kinda



Thread: The man that you love

5468.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Apr 2006 Sat 03:57 pm

Quoting uYkuSuz:

Quoting Boop:

I doubt it very much BUT if you can, then why don't you leave me alone


ahahahaha
abaza yurdum gencligi



I'm sorry, we are all in the flashman..eehh i mean freshman's class.. so what's this in English



Thread: Nokia..

5469.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Apr 2006 Sat 03:38 pm

Quoting Daydreamer's brilliant mind :


I think he's thankful because he simply failed to understand what Boop said. Flashman's (no, it is not a typo) case shows what happens when you use your OTHER head for thinking



Yeah when he said he could read her brain, i was trying to read his brain. But i found nothing to read



Thread: The man that you love

5470.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Apr 2006 Sat 03:30 pm

Quoting Boop:

I doubt it very much BUT if you can, then why don't you leave me alone



And once again there are some other girls here that would like to be left alone as well



(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 538 539 540 541 542 543 544 545 546 [547] 548 549 550 551 552 553 554 555 556 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked