Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 537 538 539 540 541 542 543 544 545 [546] 547 548 549 550 551 552 553 554 555 ...  >>


Thread: another word game

5451.       Deli_kizin
6376 posts
 11 Apr 2006 Tue 12:42 am

Korkulu = anxious



Thread: just a little help for me..

5452.       Deli_kizin
6376 posts
 11 Apr 2006 Tue 12:37 am

Quoting dockit:

OK everyone...i got the main idea!!!
Thank you for your help...it is appreciated..
and yes...a little punctuation would help!!
Tesekkur ederim,
Dockit



Saol

You should thank the one who sent it to you It's sweeeeet!



Thread: just a little help for me..

5453.       Deli_kizin
6376 posts
 11 Apr 2006 Tue 12:29 am

Quoting Etty:

Quoting dockit:

some of the beginning I have already been able to translate, but now I am stuck..mostly tired!! Can you help???

seni cok özledim birazsonra yatcam keşke senin kolarinda uyusaydim ama ben senin yaninda yatamam sen hic rahat durmassin benden sicak şeyler istersin seninle beraber olmayi cok istiyorum 40 gün kaldi mayis ayı dört gözle bekliyorum sana ihtiyacim var öptum

tesekkur ederim for the fast repsonse....



I will give it a try,

I miss you lots, I'm going to bed soon, I wish I were in your arms, but I can't sleep next to you. (getting a bit lost now), maybe:- You can't relax ,you wan't warm things from me? I want so much to be with you. It is forty days untill May, I can't wait to see you, I need you, I kiss you.

Thats my best shot for now, but tell whoever it is to use a bit of punctuation, make the job easier,
Etty


lol lol lol



Haha yes indeed!!

I think your translation is correct but maybe this:

seni cok özledim birazsonra yatcam keşke senin kolarinda uyusaydim ama ben senin yaninda yatamam

I miss you very much, I will lay down soon, I wish i could sleep in your arms, but i can't sleep on your side.


I think someone here wants to be hugged and held tight in bed..



Thread: practice

5454.       Deli_kizin
6376 posts
 10 Apr 2006 Mon 01:37 am

Quoting Seticio:

Quote:

There are some really nice online tests for beginners here
Dilmer


Can you open levels 4, 5 and 6? Because I can't
Sometimes there are the same questions in different exerscises, even twice in one! He he
Good for beginners for improving grammar skills. What a pity I can't open higher levels...



at least its a good thing you nééd to open them I wouldn't dare to start with them yet



Thread: turkish song

5455.       Deli_kizin
6376 posts
 10 Apr 2006 Mon 01:34 am

Tell us what kind of dance song

Is it with much percussion and rhythmic?
Or like house-music?
Or techno kinda like?



Thread: turkish song

5456.       Deli_kizin
6376 posts
 10 Apr 2006 Mon 01:21 am

Hmm i know a song with na na na na, but that starts with 20 seconds of 'na na na' and doesn't start with drum-sounds.
It's from Pamela.. Çok güçlü olmak lazım. It's also not really a dance song..



Thread: another word game

5457.       Deli_kizin
6376 posts
 10 Apr 2006 Mon 12:00 am

affetmek, bağışlamak - to forgive



Thread: practice

5458.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Apr 2006 Sun 11:47 pm

Hmm i had 75% in the first excercise of the first level, but i think they are quite difficult.. becuase there we many about possesive pronouns.. i really need to study them more as i think they are really difficult



Thread: turkish song

5459.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Apr 2006 Sun 09:25 pm

Sadece sen is mostly in German tho.. and to be honest i cant hear if its a woman or a man

The Turkish is definitely a man, but the German



Thread: Nokia..

5460.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Apr 2006 Sun 08:20 pm

Quoting Daydreamer:

Quoting Deli_kizin:



Why isn't there a smiley that applauses



or one that shows me rolling all over the floor and pointing at the screen at the same time

Quote:

Another victim i guess!



Apparently, instead of asking who was in the club it would have been better if I asked who wasn't



Unfortunately yes!



(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 537 538 539 540 541 542 543 544 545 [546] 547 548 549 550 551 552 553 554 555 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked