Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Netzen

(408 Messages in 41 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...  >>


Thread: Turkish into English, please:

91.       Netzen
408 posts
 20 Dec 2006 Wed 02:17 pm


"Una Hoşgeldınız!

Forum! ´una Üye oldugunuz icin Tesekkür ederiz.

Umarizki bizimle beraber Kaliteli ve Seviyeli bir cok Konuya imza atarsiniz ve bizimle gecirdiginiz zamandan pismanlik duymazsiniz.

Bütün vBulletin-Türkce yönetimi olarak Sizi Saygiyla Selamliyoruz.

Tesekkür ederiz

Forum! Yönetimi

**********Thank You,ın advance, for all your help!*********



Thread: demişsin? diyemeşsin?

92.       Netzen
408 posts
 19 Dec 2006 Tue 04:20 am

Could you please explain the dıfference ın meanıng of these two phrases:

1. Beni unutsun demişsin

2. Bunu sen diyemeşsin


Thank you to all of you ın advance



Thread: demişsin * dıyemeşsin *

93.       Netzen
408 posts
 17 Dec 2006 Sun 08:06 pm

OK



Thread: Please help me - Turkish into English (Whenever you have time to)

94.       Netzen
408 posts
 16 Dec 2006 Sat 06:21 am

Quoting Kissturk:
don't know this translation in full but i totally love this song

have you seen the version 2 video??

it's fab gets me dansing round the room

www.youtube.com/watch?v=hKfuBN7hdoY
-----------------------------------------------------

Thank you very much for this link. It is just wonderful!



Thread: Please help me - Turkish into English (Whenever you have time to)

95.       Netzen
408 posts
 15 Dec 2006 Fri 02:45 pm

TIKLA - Ismail YK

Bir öylesin bir böyle
neyin var bana söyle
(bak) aglamayan bebege
süt vermezler bu böyle 2x

aaaahhh çok mahsun birisin
öyle cicisin
nazar degmesin, aman aman dur bir dinle
aaaahhh bak bir seyin varsa
çekinme utanma, benim olmasanda
gizli gizli çevir durma...

-Nakarat- 2x
basin agrirsa salla
yerinden kalkta firla
iyilesmek istiyorsan
bu numarada beni TIKLA..

bir ordasin bir burda
bosyere kafan yorma
herseyin fazlasi zarar
bu isler seni yorar 2x

akilli olup dünya kahrini çekecene
biraz deli ol dünya senin kahrini çeksin..!!
bak sunu da sana yazdim bunu al sakin kaybetme
derdine derman olan bir numara var içinde
-Nakarat- 4x

Bu numarada Beni TIKLA..!
-Nakarat- 4x
-----------------------------------------------------
I would like to ask you something:
When I am listening this song i do not hear Ismail pronounce this word: TIKLA I only hear him say "..ma" (why?)
-----------------------------------------------------
Thanks a million -in advance- for your help!



Thread: Turk to English

96.       Netzen
408 posts
 14 Dec 2006 Thu 04:37 am

Ciao, ciao bambina
un bacio ancora
e poi, per sempre,
ti perderò.
Come una fiaba
l'amore passa;
c'era una volta
poi non c'è più.



Thread: Please help me - Turkish into English:

97.       Netzen
408 posts
 14 Dec 2006 Thu 04:26 am

Derya,Thank You! I really appreciate your help.



Thread: Please help me - Turkish into English:

98.       Netzen
408 posts
 13 Dec 2006 Wed 05:19 am

SEVGI DENIZI

Bir sevda düştü yıne aklıma
Silemediğim bir türlü benliğimden
Bir umut düştü yine ruhuma
Atmak şstemediğim bedenimden
Sen vardın hepsinin içinde
Sen ve kahrolası yalnızığım
Sen yalnızlığımdın
Yalnızlığım baş düşmanım...
===============================Thank You, in advance=======



Thread: English into Turkish, lütfen!

99.       Netzen
408 posts
 09 Dec 2006 Sat 04:30 am

Thank you very much to all of you for your great help!



Thread: English into Turkish, lütfen!

100.       Netzen
408 posts
 08 Dec 2006 Fri 04:31 am

I am very worried about you.
I have not heard from you for a couple of weeks.
Are you sick? Are you on vacation? Nerdesin?
---------------Thank You Very Much for your help---------



(408 Messages in 41 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked