Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by akashaqueen

(98 Messages in 10 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10


Thread: e to t please

61.       akashaqueen
98 posts
 26 Feb 2010 Fri 04:02 pm

Çok teşekkür ederim



Thread: e to t please

62.       akashaqueen
98 posts
 26 Feb 2010 Fri 03:08 pm

Thanks in advance

 

 

It´s not my fault that you have problems or that you are angry...Why must I always be the one on which you put your anger?

you don´t speak with me, you don´t look at me..and I don´t understand why..I don´t think this is fair, as long as I didn´t do anything wrong, it´s not fair to act like this..I have feelings too, you know?

 

 



Thread: e to t please very short

63.       akashaqueen
98 posts
 21 Jan 2010 Thu 03:40 am

How can İ say "İ´ll let you have the final word, the choice is yours, think twice before you do something that you might regret later."

 

Thanks in advance



Thread: t to e please, thanks in advance:)

64.       akashaqueen
98 posts
 03 Jan 2010 Sun 12:44 am

Can someone please translate these two messages for me, I would really appreciate all the effort, thanks in advance I understand some of it, but I can´t put the words in the right order, so I messed up my head

 

Seninle bir bütünüm, gözümün nuru, canimin ici seni çok seviyorum iki gözüm nefesim kanim...

 

Güzelim ziyet edermi seven sevene ey kaslari keman sensiz yasayamam, senin o nazli gözlerine kurban olurum benim Simona..

 

 



Edited (1/3/2010) by akashaqueen
Edited (1/3/2010) by akashaqueen



Thread: t to e please, thank you all:)

65.       akashaqueen
98 posts
 28 Dec 2009 Mon 04:11 pm

Thanks a lot both of you for the effort



Thread: t to e please, thank you all:)

66.       akashaqueen
98 posts
 28 Dec 2009 Mon 12:18 am

Can someone please translate this message for me?I really apreciate all the efort

 

Sana bakmak, bir beyaz kagida bakmaktir. Her sey olmaya hazir, sana bakmak suya bakmatir, gürdügün suretten untanmak, sana bakmak bütün rastlantilari reddedip bir muziceyi anlamaktir, sana bakmak allah´a inanmaktir sevdigim.

 

Çok teşekkür ederim



Thread: english to turkish please, thanks a lot:)

67.       akashaqueen
98 posts
 25 Dec 2009 Fri 03:35 am

I know that is long, but can someone please translate this into turkish. I am trying to send this special message to my boyfriend whos´s birthday is tomorrow. I would really appreciate it, thanks a lot

I swear to you that I love you like crazy, I will try to never let you down and i promise i will stand by you through it all. I want to give you sincere love because that´s the only way we can make it through the end. You are the best christmas gift i have ever received, you are the most wonderful thing that this life could give me. Do you know how you light up my whole world? Do you know the power that you have on my heart? Loving you is so easy, because your heart is so pure and full of love. I can´t thank you enough for showing me what true love means. Our love is so strong that can break everything, any obstacle is too small for this love. My love for you is filling up my days, you are my peace of mind and through my troubled times you are the shelter in my life, the air that i breathe, you are all that i need. Sometimes i am jealous of the night, if i could i would steal you from your dreams, just to buy more time. And if I could, you know that i would stop the time for us. Forever isn´t long enough to give you all my love and till the end of time isn´t time enough for all the happyness i want to give you.



Thread: please help with this message from t to e, thank you in advancenl

68.       akashaqueen
98 posts
 21 Dec 2009 Mon 06:16 pm

Thank you so much, I really appreciate the effort and the acuratecy of the translationhave a wonderful day



Thread: please help with this message from t to e, thank you in advancenl

69.       akashaqueen
98 posts
 21 Dec 2009 Mon 03:38 pm

Can someone please translate me this messagge, I appreciate, thanks in advance..have  a nice day

 

Ben de hayatim boyunca, hep tanriya dua ettim, bana günlüme göre birini versin diye. Ama tanrim bana günlümün ötesinde birini verdi, ve dünya güzeli bir melek ismi de, kendisi kadar güzel:Simona! Ama şimdi tanrima daha çok dua ediyorum bana seni verdi diye bebeğim. En kötü günümüz böyle olsun bitanem...



Thread: help with 3 words please,thanks in advance

70.       akashaqueen
98 posts
 07 Dec 2009 Mon 12:48 pm

Merhaba. İ have something to do in Word program and the program is in turkish....so i was wondering if anyone can tell me how you say in turkish these words, so that i could find them:

- references, footnotes

- header and footers

- break.

 

thanks in advance, i really appreciate all the help i can get.



(98 Messages in 10 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented