Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by caliptrix

(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 [279] 280 281 282 283 284 285 286 287 288 ...  >>


Thread: What sports car are YOU?

2781.       caliptrix
3055 posts
 13 May 2006 Sat 12:58 pm

if i am unsporting?

http://img302.imageshack.us/img302/9418/20063308564l723lk.jpg

well, maybe this is not me, i am not big as it... but i wish i have one bmw, whatever model/style...
bmw



Thread: Translation from turkish to english, please.

2782.       caliptrix
3055 posts
 13 May 2006 Sat 12:18 pm

muhabbet is fondness, and comes from "love", from arabic. at the end of a message, we may translate it "with love", isnt it?



Thread: Interesting places in ANKARA

2783.       caliptrix
3055 posts
 13 May 2006 Sat 12:13 pm

dont forget keçiören! keçiören falls and estergon castle, even fall is not netural and castle is not historical



Thread: My translation of ibrahim tatlises song (Bebeğim)

2784.       caliptrix
3055 posts
 13 May 2006 Sat 12:08 pm

tüm şarkılar tek konu altında olsa nasıl olur?



Thread: Suggestions about TurkishClass

2785.       caliptrix
3055 posts
 13 May 2006 Sat 11:59 am

Forum is good at this style, but i see many better forums like php-nuke. i mean better as view and usage, you may think about the changing the forum, i advise that type.



Thread: Translation from turkish to english, please.

2786.       caliptrix
3055 posts
 13 May 2006 Sat 11:53 am

Quoting Deli_kizin:


It means something like 'My sincere condolences'



and what about "kısmetse"? and "muhabbetle"? "sevgiyle" "aşkla" maybe it is normally like "good bye"

Quoting sjm0698:


Basiniz sagolsun Esat Abi,kismetse ilerde gelir bizleri ziyaret edersin,Denizlide sanirim biraz kalacaksin umarim guzel vakit gecirirsiniz,rabbim yardimcin olsun.

Muhabbetle...



kısmetse... i hope you come and visit us. i guess you will stay in Denizli, i hope you have a good time, may may Lord help you.
good bye



Thread: tur - eng lutfen lutfen

2787.       caliptrix
3055 posts
 13 May 2006 Sat 11:48 am

Quoting uYkuSuz:

now, how many people do you chat/speak with? what were they? i couldnt believe my eyes.. can you explain to me what happened? is your parent with you?



yes thanks! it should be parent. or your parentS?

are your parents with you?



Thread: Eurovision 2006

2788.       caliptrix
3055 posts
 13 May 2006 Sat 11:27 am

Quoting gülüm:

Do you like this years Turkish song??
Sibel Tüzün???

http://www.eurovisionlive.com/englisch/archiv/2006/tuerkei.htm



no i dont like it.

i know i am not interested in pop music, so what i think is not a referrence but i think that song is not good enough to represent Turkey.



Thread: Translation from turkish to english, please.

2789.       caliptrix
3055 posts
 13 May 2006 Sat 11:15 am

what is the meaning of "başınız sağolsun" in english?



Thread: I like, I deslike or I love, I hate

2790.       caliptrix
3055 posts
 13 May 2006 Sat 11:10 am

i love flowers, insects, it is spring, i love spring... lol
what do i hate? let me think



(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 [279] 280 281 282 283 284 285 286 287 288 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented