Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by evabeshiri

(156 Messages in 16 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16


Thread: english to turkish translation please

91.       evabeshiri
156 posts
 08 Oct 2006 Sun 07:58 pm

oh wow this is long. i'm so sorry to hear you are going through a tough time like this. I wish I could help but this is way too long for me to attempt. which parts in specific are the most important for you? I think it might help the person translating this for you if you separated it into paragraphs.



Thread: JUST 2 SENTENCES. IMPORTANT LUTFEN!

92.       evabeshiri
156 posts
 08 Oct 2006 Sun 01:32 am

Quoting robin01:

im scared because...(subject) korkuyorum diye....

im confused because (subject) kafam karisti diye..



robin you are good! i've been trying to figure this out..is it true in Turkish sentences you don't use "I'm, I am, I'll, I will" like English?



Thread: Translate Tr -English

93.       evabeshiri
156 posts
 08 Oct 2006 Sun 01:22 am

Quoting LovelyGirl:

askim bardayim.iciyorum ve seni dusunuyorum.Aklimdan hic cikmiyorsun.

thanks



I don't know the whole thing.. right away I can tell they're saying "My love" and "I'm thinking about you" though. sorry I couldn't help more



Thread: English to Turkish please

94.       evabeshiri
156 posts
 07 Oct 2006 Sat 03:35 am

I want to know you completely, and it's difficult with these language barriers, they are driving me crazy.
Will you write back and tell me how you feel, tell me what your perspectives are? I want to know what you are feeling inside of your heart.


(thank you very much)



Thread: What do these words mean? TR = ENG please

95.       evabeshiri
156 posts
 07 Oct 2006 Sat 01:41 am

Quoting ~natalie~:

i still want to know what it says.........im a nosey person hehe




lol i'm a nosey person too.. but trust me.. you don't want to know



Thread: What do these words mean? TR = ENG please

96.       evabeshiri
156 posts
 07 Oct 2006 Sat 01:18 am

Quoting CANLI:

Where are the words ?!



I had to take this down, a friend on yahoo helped me with a few things, and it was all very vulgar! I took them down because it's so embarassing



Thread: What do these words mean? TR = ENG please

97.       evabeshiri
156 posts
 07 Oct 2006 Sat 01:05 am

I'm trying very hard to understand..and instead of posting everything, I'm picking out only the words and fragments I can't understand. if it would be easier to translate if I posted the entire sentences, please let me know and I will..
- NEVER MIND THIS IS SO EMBARASSING AND I AM ANGRY BEYOND WORDS! -



Thread: is this right?

98.       evabeshiri
156 posts
 06 Oct 2006 Fri 07:33 pm

thank you so much!



Thread: is this right?

99.       evabeshiri
156 posts
 06 Oct 2006 Fri 07:26 pm

bu gece seninle olmayý çok arzuluyorum,fýrsatým olursa seni arayacaðým


"I want to be with you tonight so much/I want this to happen with you tonight so much.


I am lost though what is olursa, fýrsatým, and arayacaðým mean?

Between, in case of, my opportunity, chance; occasion. It doesn't make sense to me.



Thread: urgent translation turk to eng plz

100.       evabeshiri
156 posts
 06 Oct 2006 Fri 02:55 pm

Quoting CANLI:

Guys,it is a good practice for us learners too,and we don't mind too
And who ask for translation knows that too,so he or she might not get the whole thing translated as they want.

And in my opinion learning language isn't something easy for everyone,
So there are some people who can't or maybe don't want to learn it.

And other who are welling to help !

So guys take easy,and let's don't judge each other's actions.
İt's after all the translation Forum here,they are welcome to ask for help,
And there are lots of kind people here who are welling to help.

Take it easy guys,and don't lose this site lovely spirit.

God, what is wrong with this site these days ??!!!



I agree with you!!! I think everyone just need to chill out :/



(156 Messages in 16 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked