İkicihan, let me refresh your memory a bit:
First you said “sorun is made up,strange and rootless word” (nr 3) , secondly, after reading gokuyum´s post (nr 5) changed your opinion and said, “sor- root´s valid but the suffix is made up” (nr 6), thirdly, as you had no logical answer to my post (nr 11), you just said “it´s a long and old discussion” (nr 12), and finaly you said you were “stopping yourself not to start an endless discussion with an unknown person” (nr 15)
Your Turkish grammar is weak . Go and reread my post (nr 11) it will help you improving your grammar skills.
By the way, I knew from the first post of yours to the thread that your approach is political but not linguistic, and I tried to make it turn into a grammatical discussion thinking that maybe it would help the learners, and I hope it did.
Oh! and before I forget it.. you call me "unknown person." Do all you know each other personally and this is how you treat the new members?
i called you an unknown person because before i said this i took a quick look to your profile and got zero information, like where you are from, why you are here, etc. your nickname doesnt give me a clue, too. No offence...
Luckily TDK (Turkish language association) slowed down or stopped for the last 10-15 years mutating my language. But before that they caused great harm to my language. That is why i am so angry with them.
---
For new foreign words, it is acceptable and recommended to produce Turkish equivalent words with a valid root and suffix. I support this process by TDK or by any expert.
I am strongly against to produce made-up roots and suffixes, and to produce new words with these roots and suffixes.
I am strongly against to change hundreds of years old words known by most people with newly produced ones. This process is purely language crime.
If a new foreign word came into my language, that is not a bad thing, it makes my language richer. You can offer Turkish equivalent words in the beginning but if you are too late, no need to change it. You can call "radio" as radyo, "television" as televizyon, no problem.
The worst of all, changing more than one thousand years old words with newly produced words. TDK did it with state force in the past by using education system.
There are thousands but here is only one example: "kelime" (word), arabic originated (from kalimah i think.) TDK trying to change it with "sözcük".
"Sözcük" is Turkish from the root and from the suffix. But why there is a need to change it? Will this process make Turkish more beautiful or more rich? or will this process cut ties with future and past and cause corruption and confusion? In the future, a student goes to library, take a book from a shelf and see the word "kelime" and thinks what it means??? This already happened for many words.
"kelime" is in my language for more than one thousand years. if we go far back of its origin we may end up in ancient hebrew, aramaic, arabic. that is absolutely not a rootless word. If you ask me if it is Turkish or not, i say it is Turkish regardless of its origin. and there is NO NEED to change it.
Edited (12/24/2012) by ikicihan
[missing part added]
|