Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by ikicihan

(1127 Messages in 113 pages - View all)
<<  ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ...  >>


Thread: The most interesting words according to you

401.       ikicihan
1127 posts
 25 Jan 2013 Fri 08:29 pm

 

Quoting nemanjasrb

Ebeveynler-Parents.

 

In terestingly there is no turkish originated word for mother and father together, so we took it from arabic, ebeveyn.


in arabic there are two kind of plural:
1: exactly two.
2: more than two


this "ebeveyn" word is first kind of plural means "two fathers" literally meaning father and mother.

Donkeyoaty, ümitli, gokuyum and nemanjasrb liked this message


Thread: Mehmet Ali Birand

402.       ikicihan
1127 posts
 25 Jan 2013 Fri 07:54 pm

i dont know mehmet ali birand personally and i dont need to know yet and i am not interested in to know now.

as far as i know he did his job well as a journalist, at least reporting the news part. also i enjoyed his 32. day programs many years ago.

is he a thief, may be, it desnt requires us to ignore or reject him totally. we take the good parts and use it. we leave the bad parts to laws and now to god.

but if there is anything about news he reported, lets discuss it. For example you can say he reported such and such things but they are all lies, he was trying to mislead us...



Thread: how do i say this in turkish

403.       ikicihan
1127 posts
 25 Jan 2013 Fri 05:03 am

 

Quoting nessah

My love is deeper than the deepest ocean

 

 

Benim sevgim en derin denizden (bile) daha derindir.

 

Benim aşkım en derin derya(lar)dan daha derindir.

 

Donkeyoaty, nessah and emreteacher liked this message


Thread: Last Warning to Lazy Learners

404.       ikicihan
1127 posts
 24 Jan 2013 Thu 01:21 am

small correction, "not" here means grade for students.
like 4 out of 5; or 70 out of 100; or as some schools use alphabetic letters: A, F, ... etc.



Thread: Mehmet Ali Birand

405.       ikicihan
1127 posts
 24 Jan 2013 Thu 12:48 am

no hurry, calm down, slow down, relax, let it flow...



Thread: Mehmet Ali Birand

406.       ikicihan
1127 posts
 24 Jan 2013 Thu 12:41 am

i think of 1001 messages for retirement but i couldnt decided yet.



Thread: Mehmet Ali Birand

407.       ikicihan
1127 posts
 24 Jan 2013 Thu 12:37 am

 

Quoting gokuyum

Wait 6666 I am coming soon

 

Her fırsat kollanır ve bulununca îtinâ ile değerlendirilir!

i couldnt make it in ingliş



Edited (1/24/2013) by ikicihan

gokuyum liked this message


Thread: Languages/Colors of People and Quranic Exegesis of Elmalili Hamdi

408.       ikicihan
1127 posts
 23 Jan 2013 Wed 04:06 am

(Sahih International translation)
And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge. (The Noble Qur´an, 30:22)

(Diyanet Vakfı Meali)
O´nun delillerinden biri de, gökleri ve yeri yaratması, lisanlarınızın ve renklerinizin değişik olmasıdır. Şüphesiz bunda bilenler için (alınacak) dersler vardır. (Kur´an-ı Kerim, 30:22)

 

(Elmalili Tefsiri)
Yine O´nun âyetlerindendir, göklerin ve yerin yaratılışı ki, iki bakımdan Allah´ın varlık ve sıfatının delillerindendir.

Birincisi: Maddenin böyle çeşitli cisimlerle yükseklere ve alçaklara ayrılarak tabiatın aslında çeşitlilik meydana getirilmesi, kendi kendine birbirini takibeden kanundan başka birşey olmaması gereken tabiatın üstünde hâkim olan yüce yaratıcının kudretini gösterir.

İkincisi: Göklerin ve yerin yaratılışında öyle yüksek bir sanat vardır ki, her noktası onu yaratan Allah´ın ilim ve iradesiyle sıfatının mükemmelliğini gösterir.

Ve dillerinizin, benizlerinizin (renklerinizin) değişmesi "dillerin değişmesi" deyimi, genellikle lügatların çokluğundan, lehçe ve şive gibi özel söyleyiş biçimlerinin farklılığına kadar hepsi için doğru olabilir. Arab´ın dili başka, Acem´in dili başka, Türk´ün dili başka, Rum´un dili başka, Freng´in dili başka... Her milletin dili başka başka olduğu gibi, aynı millette çeşitli kabilelerin, grupların da dillerinde başkalık vardır. Mesela Yemenlininki ile Necidlininkinin farkı olur. Hatta her şahsın bile dili diğerlerinden ayırt edilir. Renk, beniz de böyledir. Kiminin beyaz, kiminin siyah, kiminin sarı, kiminin kırmızı olduğu gibi, her şahsın benzinde bile diğerlerine göre bir özellik hissedilebilir. Sonra söylenen söze göre de renklerin bir değişmesi vardır. Şüphesiz ki bunda, bu yaratma ve farklılıkta, bilgisi olanlar için âyetler (deliller) vardır. İlim temyiz ifade eder. Temyiz ve temayüz de ayrılma ve farklıkla olur. Buna işaret için burada "âlimîn" bilgisi olanlar için buyurulmuştur. Böylece ilim ehli olan âlimler bilirler ki; ilk olarak, bütün bu çeşitlilik ve farklılık, tabiatın akışını değiştirerek farklı tabiatlar yaratan Allah Teâlâ´nın kudretini gösterir. Ve bütün bu değişiklik içinde hepsinin düzenini koruyup idare etmesi de ilim ve sanatındaki kemal (olgunluk) ve hikmetini gösterir. İkinci olarak, demek ki, dillerin ve renklerin değişmesinde hikmet vardır. Ve bu hikmetlerden birisi de "Biz sizi birbirinizle tanışasınız diye milletlere ve kabilelere ayırdık.." (Hucurat, 49/13) buyurulduğu üzere gelişip yayılma içinde tanışmadır. Böyle çeşitli dilleri ve ırkları içine alan bir toplum meydana getirebilmek de ancak ilimle mümkün olabilir. Demek ki bir insan ne kadar çok dil bilirse Allah Teâlâ´nın âyetleri hakkında o kadar çok bilgi edinmiş olacaktır. Ve demek ki, insanların simalarını bilmek de dilleri bilmek gibi önemli ilimlerdendir.

 

(Sahih International translation)
O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted. (The Noble Qur´an, 49:13)

(Diyanet Vakfı Meali)

Ey insanlar! Doğrusu biz sizi bir erkekle bir dişiden yarattık. Ve birbirinizle tanışmanız için sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık. Muhakkak ki Allah yanında en değerli olanınız, O´ndan en çok korkanınızdır. Şüphesiz Allah bilendir, her şeyden haberdardır. (Kur´an-ı Kerim, 49:13)

 

(Elmalili Tefsiri)

Ey insanlar haberiniz olsun ki biz sizi bir erkekle bir dişiden yarattık. Âdem ile Havva´dan veya her birinizi bir ana ile bir babadan yarattık, yani bu yönden hepiniz eşitsiniz, birbirinize karşı övünmeye veya şu kavim, bu kavim diye aşağılamaya hak yoktur. Bu sebeple bir insanlık kardeşliği vardır ki o bile öyle alay etmeye ve birbirinin etini yercesine gıybete mani olmak gerekir. Ve sizi milletler ve kabileler yaptık ki tanışasınız, yani soylarınız, atalarınızla iftihar için değil birbirinizi soyu sopu ile tanıyarak ona göre yardımlaşmanız içindir.

Elmalılı Hamdi Yazır



Thread: Ayvaz bu gelen bu gelen Vay bu gelen vay bu gelen

409.       ikicihan
1127 posts
 22 Jan 2013 Tue 12:34 am

 

Quoting emelia

Ayvaz bu gelen bu gelen
Vay bu gelen vay bu gelen

 

Ayvaz is that who is coming
Whew it is he who is coming



Thread: A crazy question ...

410.       ikicihan
1127 posts
 18 Jan 2013 Fri 02:44 pm

Word
order
English
equivalent
Proportion
of languages
Example
languages
SOV "She him loves." 45%
 
Japanese, Latin, Tamil
SVO "She loves him." 42%
 
English, Mandarin, Russian
VSO "Loves she him." 9%
 
Hebrew, Irish, Zapotec
VOS "Loves him she." 3%
 
Baure
OVS "Him loves she." 1%
 
Apalai?, Hixkaryana?
OSV "Him she loves." 0% Warao

 

These are all possible word orders for the subject, verb, and object in the order of most common to rarest (the examples use "I" as the subject, "see" as the verb, and "him" as the object):

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Word_order

nemanjasrb liked this message


(1127 Messages in 113 pages - View all)
<<  ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked