Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by k_s

(1526 Messages in 153 pages - View all)
1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...  >>


Thread: Translate to English two words please.....Thanks :)

31.       k_s
1526 posts
 22 Jul 2009 Wed 10:39 am

 

Quoting stella_star88

Quote:

Add quoted text here

nedin bacým...."

 

 Maybe it is "neden bacým" which means "why my sister?".



Thread: please someone translate english to Turkish..thank you

32.       k_s
1526 posts
 20 Jul 2009 Mon 01:42 pm

 

Quoting Naf

Hi everybody! May anybody be so kind to translate this for me, coz there are some words I don´t understand...I´d be grateful. Big smile It´s really important. Thanks.

"canim bende seni seviyorum ama ben su anda engilderedeyim sen nerdesin ben seni cok ozledim biliyorum biras  zaman ver bana hersey cok guzel olcak askim ben seni cok ozledim"

 

 My dear, I love you too but now I am in England, where are you? I missed you so much, let me some time, everything will be fine my love, I missed you so much.

 

 

By the way;

please open a new topic if you need a translation.

 



Thread: to turkish

33.       k_s
1526 posts
 20 Jul 2009 Mon 12:55 pm

 

Quoting Suyu

Thank you! And "I didnt like it"  should be beðenmedim, right?

 

 it is true.



Thread: Could you translate short sms to english, please, thank you

34.       k_s
1526 posts
 20 Jul 2009 Mon 10:52 am

 

Quoting jaga

Askim günaydin bir sorun´mu var?Sms neden yazmiyorsun.Senden cevap bekleycem.Seni merak ediyorum

 

 Good morning my love. Is there a problem? Why don´t you send SMS? I will wait an answer from you. I wonder you (i am worried about you).



Thread: i need lyrics

35.       k_s
1526 posts
 19 Jul 2009 Sun 09:16 am

Halime Gýz Çay Aþaðý Gidiyor 
Kaþýyýnan Gözü Gel Gel Ediyor
Kardaþlarý Yaný Sýra Gidiyor 
Usul Boylarýna Kurban Olayým 

 Sallan Da Boylarýna Bakayým
 Gerdanýna Liralarý Takayým 

Fistan Giymiþ Etekleri Göð Ýdi 
Anan Yodlu Kimden Aldýn Öðüdü 
Evvel Küçüðü Ýdi Þimdi Büyüdü
Usul Boylarýna Kurban Olayým 

 Sallan Da Boylarýna Bakayým
 Gerdanýna Liralarý Takayým

 

 

Here is a link for video:

 

http://www.izlesene.com/video/muzik-turgay-basyayla-halime-giz/931647

 



Thread: T to E

36.       k_s
1526 posts
 17 Jul 2009 Fri 04:44 pm

 

Quoting Inscrutable

Þimdi dükkanlara gidiyoruz, gelmek istemiyoruz. My attempt to form a sentence "Now, we are goings to the shops, would your like we don´t want to come "

 

 



Edited (7/17/2009) by k_s



Thread: important english to Turkish please

37.       k_s
1526 posts
 17 Jul 2009 Fri 01:48 pm

 

Quoting red1

All help appreciated:

 

If you were going to die tomorrow and had only one phone call you could make, who would you call and what would you say?

I would call you and I would say ..................

Thank you to anyone who helps.

 

Eðer yarýn ölecek olsaydýn ve sadece 1 telefon görüþmesi yapma imkanýn olsaydý, kimi arardýn ve ne söylerdin?

Ben seni arardým ve ............................. derdim.

 



Thread: eng to turk please

38.       k_s
1526 posts
 17 Jul 2009 Fri 01:15 pm

 

Quoting sally1876

translation of the following.

 

dont insult me please everything i say is true.i am family and i know you very very well. i am now working and i dont want to speak with you  but soon when ayse open phone i will speak with ayse and tell her all about you

 

 Bana hakaret etme lütfen, söylediðim herþey doðru. ben de ailedenim ve seni çok çok iyi tanýyorum. þimdi çalýþýyorum ve seninle konuþmak istemiyorum ama yakýnda Ayþe telefonu açarsa Ayþe ile konuþacaðým ve ona seninle ilgili herþeyi anlatacaðým.

 



Thread: Turkish Movie

39.       k_s
1526 posts
 17 Jul 2009 Fri 09:07 am

I think you didn´t look at this forum topics below:

 

http://www.turkishclass.com/forumTitle_31527

 

 



Thread: e-t please thanks in advance

40.       k_s
1526 posts
 16 Jul 2009 Thu 06:01 pm

 

Quoting Cottoncandy

I wanted to tell you that i miss you very much

 

I will be waiting for you when you wake

 

 

thanks

 

 Sana seni çok özlediðimi söylemek istedim.

 Uyandýðýnda seni bekliyor olacaðým.

 



(1526 Messages in 153 pages - View all)
1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented