Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nur1

(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ...  >>


Thread: tr-eng

121.       nur1
427 posts
 08 Jun 2007 Fri 03:09 pm

Quoting ambertje:

seni gordugum zaman mutlu oluyorum askimsen bana anlatsana senin okul hayatin naslin gecti suan ki isin nasil bir is gorevin ne tam olarak bilmek istiyorum okuluna devam etmeni de istiyorum sevgilim ben herseyi yoluna koyacagim sen merak etme bizim icin en iyi olani yapacagim

Can someone help me with this one?



i become happy when i see you. my love tell me how was your school life, what type of job you work in now, and what's exactly your duty? i want to know. my darling i will handle evrything, dont worry, i will do the best for both of us.



Thread: Eng - Turk

122.       nur1
427 posts
 08 Jun 2007 Fri 03:02 pm

Quoting bexy26:

My one and only true love. I cant wait to marry you.



benim tek ve essiz gercek askim, seninle evlenmeyi iple cekiyorum.



Thread: Small Eng Turk please

123.       nur1
427 posts
 08 Jun 2007 Fri 02:57 pm

Quoting bexy26:

You are the most important person in the world to me. please dont ever think i am bored or i dont love because i really really do more than tou will ever know!



sen benim icin dunyadaki en onemli insansin. lutfen hicbir zaman sıkıldigimi yada sevmedigimi dusunme gercenten ama gercekten senin bilebileceginden cok daha fazla seviyorum!



Thread: turk to english please help me

124.       nur1
427 posts
 08 Jun 2007 Fri 02:54 pm

Quoting tommysbar:

cok tesekkur ederim cok sevındi Aliyle konuş tunuza çok sevindim bende Alinin yandaydım ayakabı biraz kurük ğecmiş olsun kendine iyi bak malısın.



thank you very much. i am very happy for you and Ali talk to each other. i was with Ali; shoes were a bit small but no problem. you should look after yourself well.



Thread: translation lutfen/ please

125.       nur1
427 posts
 07 Jun 2007 Thu 01:22 am

Quoting tommysbar:

I am unwell I have got glandular fever.



iyi degilim bogazimdaki salgi bezlerim sisti yutkunamiyorum sadece sivi icecekle beslenebiliyorum

actually i dont know how are you but i translated with an explanation on top it says; i am unwel; my glans are swollen, i cant swallow and i can only have liquid food.


get well soon



Thread: eng - turk please

126.       nur1
427 posts
 07 Jun 2007 Thu 01:10 am

Quoting dagdelen:

1. When do you take the öSS exam? i hope you have been working hard for it. which university are you planning to go to?

2. you know, I was shocked that you didnt know where i was from until now despite talking to me for over 8 months. i told you many times before! Did you really think i was english?



1.oss sinavina ne zaman gireceksin? umarim bunun icin sıkı calismissindir. hangi universiteye girmeyi planliyorsun?

2.biliyorsun, şok olmustum seninle 8 aydir konusmamiza ragmen nereli oldugumu bilmiyordun. sana daha once cok kere soyledim. gercekten beni bir ingiliz mi sandin?



Thread: where are you?

127.       nur1
427 posts
 06 Jun 2007 Wed 12:14 am

Quoting eddie.servin:

I love you Sevil.....Please write me.....I miss your voice.


seni seviyorum sevil........ lutfen bana yaz..... sesini ozledim



Thread: eng - turk

128.       nur1
427 posts
 05 Jun 2007 Tue 11:51 pm

Quoting dagdelen:

its a silly translation but ill be grateful. thanks.


"will you open your webcam... i want to see your reaction when you listen to my song. i sound like a dying cat, i cant stop laughing!"


web kamerani acicak misin... benim sarkimi dinledigindeki tepkini gormek istiyorum. sesim olen kedi gibi cikiyor, gulmeyi kesemiyorum!



Thread: t t e please x

129.       nur1
427 posts
 05 Jun 2007 Tue 11:09 pm

Quoting stephie:

guzel gunlerin olmasi icin bizim cok calismamiz lazim beni anliyormusun balim.ben kendimi sende buldum askim.

thanks in advance x x



for having nice days we need to work a lot do you understand my honey. i found myself with you my love.



Thread: Eng-turk....please

130.       nur1
427 posts
 05 Jun 2007 Tue 11:03 pm

Quoting and_eea:

Baby why dont you talk to me anymore?do you have problems?I have trust in you and i will wait you to give me a life sign.I want to be with you.I will try to call you again please answer my phone.Think at me when you fly.I love you a lot.



Thank you a lot friends..


artik benimle nicin konusmuyorsun bebegim? problemlerin mi var? sana guveniyorum ve bana bir hayat sinyali vermeni bekliyecegim. seninle olmak istiyorum. seni tekrar aramaya calisacagim lutfen telefonuma cevap ver. ucarken beni dusun. seni cok seviyorum.



(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented