Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nur1

(427 Messages in 43 pages - View all)
1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...  >>


Thread: turk-eng

41.       nur1
427 posts
 13 Aug 2007 Mon 08:17 pm

Quoting aysun.dilara:

aşkım yarın saat 7.30 konuşalım tamam bi tanem seni seviyorum yes saat 7.30oldumu




my love, lets talk tomorrow evening at 7;30 ok i love you honey, yes 7;30 alright?



Thread: eng to turk luften :)

42.       nur1
427 posts
 02 Aug 2007 Thu 01:36 am

thank you dilara its really very nice of you



Thread: E to T please

43.       nur1
427 posts
 02 Aug 2007 Thu 01:27 am

Quoting lama16:

Hit me if you want. I'll take whatever you've got but I won't stand for you treating her this way




istersen döv beni farketmez katlanirim ancak ona bu sekilde muamele yapmana katlanmayacagim



Thread: turkish to english, please - Thank You

44.       nur1
427 posts
 02 Aug 2007 Thu 01:17 am

Quoting lucydooley:

1)sevgilim kusura bakma iş dolaysiyla senle fazla ilgilenmiyom

2)onun için özgünüm

3)kardeşlerınle görüşiyonmu?

4)senın le çok eyleneceğiz

5)nasıl gıdıyor

6)işlerle aran nasıl




1)sorry my darling i cant interest with you very much because of my job

2)i am sorry for that
3)do you see your brothers and sisters?
4)we will have such a nice time together?
5)how is it going?
6)how are you with jobs?



Thread: *Into Turkish please*

45.       nur1
427 posts
 02 Aug 2007 Thu 01:06 am

Quoting kellifornia:


Believe me, I really do miss you. I really am trying to come see you in October. Please send me your email address agian.I don't think the last one was correct.



Thank you to anyone who can help, you guys are fabulous... I love this forum.



inan bana, gercekten seni ozluyorum. gercekten ekimde gelip seni gormek icin cabaliyorum. lutfen bana e-posta adresini tekrar gonder, gecen seferkinin dogru oldugunu sanmiyorum.



Thread: eng to turk luften :)

46.       nur1
427 posts
 02 Aug 2007 Thu 01:03 am

Quoting ahalliwell:

ok guys how would i say , i am sorry but i have a boyfriend and i am very happy with him .



tesekkurler in advance its really appreciated xxxx





oh one other one i need to know is how to say, sorry but i don't do webcam sex . this one is very important

thanx once again xx


kusura bakma ama bir erkek arkadasim var ve onunla cok mutluyum.

other one; kusura bakma web kamerasinda seks yapmiyorum.



Thread: turk-eng translation please.

47.       nur1
427 posts
 18 Jul 2007 Wed 04:17 pm

Quoting sikandra007:

Please translate this to english for me. Thank you.


yazýþamýyoruz yoksa küstün mü bana sonra konuþalým



we cant write each other, are you mad at me, speak to you later



Thread: tr to eng

48.       nur1
427 posts
 19 Jun 2007 Tue 02:06 am

Quoting katielou1978:

sana bir cicek, bir yuzuk, birde gonlumu verdim, sen bana herseyini verdin canin sevgilim.

ben senin adini gunese buzla yazdim, eger seni benden cok seven varsa, adini atese suyla yazsin'da goreyim. iste o zaman senden vazgecerim.



i gave you a flower, a ring and my heart, you gave me your everything my sweet darling.

i wrote your name to the sun with ice, if is there anyone loves you more than me then i want him/her writes your name to the fire with water than i will give up you.



Thread: quick sentences

49.       nur1
427 posts
 19 Jun 2007 Tue 01:58 am

Quoting ~ OS ~:

I just had a couple sentences, I'm not sure if I'm understanding the meaning exactly, and would appreciate help translating them:

1) "girmişken hatırını sorayım dedim"

2) "inşallah gelirde görmen nasip olur"

3) "okul tatilde ne işle uğraşıyorsun annende çalışıyormuydu ne işle uğraşıyor" (what does uğraşmak mean?)


Thank you!



1) while i was in i wanted to ask how were you?

2) i hope he/ she comes and you would see him/her too

3) what do you do in school holiday was your mam working too, what was she doing?

ugrasmak means job, work, occupation



Thread: ing to turkce lutfen

50.       nur1
427 posts
 19 Jun 2007 Tue 01:48 am

Quoting janie1975:

Please translate for me......

'I am sorry this is a long e-mail, and I hope you can try and understand English.
I am trying to learn Turkish but it is so difficult!'


Tesekkur ederim/thank you so much :o)



kusura bakma bayagi uzun bir e-posta ve umarim ingilizceyi dener ve anlarsin.
ben turkce ogrenmeye calisiyorum ama cok karmasik!



(427 Messages in 43 pages - View all)
1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented