Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 [132] 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ...  >>


Thread: T to E

1311.       sonunda
5004 posts
 05 Jul 2009 Sun 05:17 pm

 

Quoting Inscrutable

Için bir seneler eþim Kahire ´ de yaþadý . Please review and correct thanks

 

My wife lived in Cairo for 2 years.

 

If she doesn´t live there anymore you don´t need a word for ´for´ so you can just say ´iki sene/yil...........´

 



Edited (7/5/2009) by sonunda



Thread: Turkey on a budget!

1312.       sonunda
5004 posts
 05 Jul 2009 Sun 04:18 pm

 

Quoting Capoeira

 

 

Why can nobody spell SCENERY!!!= Why can´t anybody spell ´Scenery´?  

 

My translation from SONUNDA to ENGLISH! Maybe my English is ´off-yaaa´ these dazes...have been living in Turkieyyyyy two long!

 

Please explain the grammatical difference between these two and why you used a capital letter at the beginning of ´scenery´



Edited (7/5/2009) by sonunda



Thread: Difficult E-T !! (Listen and Write down for me)

1313.       sonunda
5004 posts
 04 Jul 2009 Sat 09:12 pm

I´m glad someone else thought this was a strange (and extremely time consuming) request!



Thread: t to e

1314.       sonunda
5004 posts
 04 Jul 2009 Sat 09:06 pm

 

Quoting Inscrutable

Bu öðeden sonra eþim ve kýzýim Cambridge´ den dönyüyölar.

 

This afternoon my wife and daughter returened from Cambridge. Please correct thank youuuu

 

afternoon=öðleden sonra

my daughter=kýzým

returned=döndüler  (or geri geldiler)

(I think you can also use ´ile´ instead of ´ve´



Edited (7/4/2009) by sonunda



Thread: Happy Birthday

1315.       sonunda
5004 posts
 04 Jul 2009 Sat 05:24 pm

Sorry lewonet-I hadn´t seen yours (but please use Turkish letters!)



Thread: Happy Birthday

1316.       sonunda
5004 posts
 04 Jul 2009 Sat 05:23 pm

 

Quoting KAC

How do I say in Turkish ?

"I wish you a  Happy Birthday"

 

Doðum günün kutlu olsun is Happy Birthday

 

 



Thread: T-E (hopefully last one for today!)

1317.       sonunda
5004 posts
 03 Jul 2009 Fri 08:06 pm

or ´the girl on the right........´ 



Thread: Turkish to english

1318.       sonunda
5004 posts
 03 Jul 2009 Fri 07:35 pm

 

Quoting ReyhanL

you are right..aliniament was not good

 

(did you mean ´alignment´?)   Big smile



Thread: Turkish to english

1319.       sonunda
5004 posts
 03 Jul 2009 Fri 07:03 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

 ´lanet olsun sana´ i dont think means just ´damn it´...

 

I interpreted it as ´lanet olsun,  sana çok saðol.´



Thread: Turkish to english

1320.       sonunda
5004 posts
 03 Jul 2009 Fri 06:34 pm

 

Quoting SweetKisses

Yorumsuz daha güzel

ölemi..lanet olsun sana

çok saðol

 

 

 

It´s nicer without an explanation,isn´t it.....damn it. Thank you.

 

My try



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 [132] 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked