Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 [141] 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ...  >>


Thread: help! Turkish to English please

1401.       sonunda
5004 posts
 05 Jun 2009 Fri 06:46 pm

sonunda bizim camcý elini yüzünü yaktý..

 

At last our glazier set fire to your face by hand.  <img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'>     Just kidding!!

 

I´ve no idea really.



Thread: help! Turkish to English please

1402.       sonunda
5004 posts
 05 Jun 2009 Fri 05:31 pm

harika bir yýl geçir, uzun ömürlü ol

 

Have a wonderful year, be long-lived.



Edited (6/5/2009) by sonunda



Thread: t-e help plz

1403.       sonunda
5004 posts
 05 Jun 2009 Fri 01:12 pm

In that case-kusura bakma,özür dilerim,beni affet,afferdesiniz,üzgünum............



Thread: t-e help plz

1404.       sonunda
5004 posts
 05 Jun 2009 Fri 01:06 pm

 

Quoting lady in red

 

 

Hey!  I was joking - I just meant that obviously my version didn´t fit with what she was expecting to hear!  lol

 

Ben de caným!



Thread: short

1405.       sonunda
5004 posts
 05 Jun 2009 Fri 01:01 pm

 

Quoting tinababy

 

 

 Only learning but....

 

Why are you acting in this way?

 

 

Big smile



Thread: t-e help plz

1406.       sonunda
5004 posts
 05 Jun 2009 Fri 01:00 pm

 

Quoting lady in red

 

 

 haha!  obviously my attempt means nothing to you!  Sorry!!

 

I wouldn´t bother next time,hun-b****y ingrate!



Thread: t to e pls

1407.       sonunda
5004 posts
 04 Jun 2009 Thu 07:28 pm

 ben sana deger veriyordum ama sen bize deger vermiyorsun anlasilan yoksa yaniliyoruyum,

I appreciated you but it seems as though you don´t appreciate us or am I wrong?

 

 

Havalar iyice

The weather is quite nice.

 

My try

 

 



Edited (6/4/2009) by sonunda



Thread: T-E

1408.       sonunda
5004 posts
 04 Jun 2009 Thu 07:17 pm

 

Quoting SweetKisses

senitanýyorum
(name) seni tanýdým sen kurdo baba yýtanýyormuyorsun
teþekkür ederim benim güzel kardeþim sende öylesin
Aðzýnda bal olan arýnýn, kuyruðunda iðnesi vardýr

 

The only part i can understand a bit off is the 3rd sentence! thanks

 

I know/recognize you.

Name I knew you. Do you know kurdo´s father?

Thank you my beautiful brother,you are like this too.

In your mouth honey like a bee´s,there was  a sting in your tail.

 

My try



Edited (6/4/2009) by sonunda



Thread: e-t thanks

1409.       sonunda
5004 posts
 04 Jun 2009 Thu 11:41 am

I think I´ve seen ´sonsuza kadar´ used too.



Thread: short pls

1410.       sonunda
5004 posts
 04 Jun 2009 Thu 11:38 am

I don´t think that´s right though.

 

Having looked in tureng it´s more like ´you are not my cup of tea´

 

Colloquial   bana göre deðil not my cup of tea


Edited (6/4/2009) by sonunda



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 [141] 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented