Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 376 377 378 379 380 381 382 383 384 [385] 386 387 388 389 390 391 392 393 394 ...  >>


Thread: Suffix analysis

3841.       sonunda
5004 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:45 pm

This ´dik´ suffix is not the ´dik´ which gives the ´we´past tense. It is different and gives the meaning ´that which´
So verdiğiniz means ´that which you gave´

I think,anyway-hope someone will correct if I´m wrong.



Thread: please translate

3842.       sonunda
5004 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:40 pm



Thread: eng-tur pls

3843.       sonunda
5004 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:38 pm

What a team!



Thread: please translate

3844.       sonunda
5004 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:37 pm

Yes you´re right. Her tarafim -my every part.



Thread: please translate

3845.       sonunda
5004 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:26 pm

Quoting ccrook:

ben cok hastayim.zorla calisiyorum hertarafim agriyor. nezaman geleceksin yanima



I´m very sick. I´m only just working. My (something) hurts. When are you coming?



Thread: eng-tur pls

3846.       sonunda
5004 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:24 pm

Bilmiyorum! lol

But in Turkey they write %100.
önemli değil.



Thread: eng-tur pls

3847.       sonunda
5004 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:16 pm

Quoting Nisreen:

Quoting miona:

I still don´t know wether I´ll manage to come to alanya on july 26th.there is a possibility but not 100%.i´ll let you know.i would like to see you again very much



ben hala 26 ayinda temmuz´da Alanyaya gelebilecegim .imkan olabilir ama 100% degil.seni bildirecegim,tekrar seni gormek istiyorum cok cok.



Did you miss out the ´I don´t know´ part?



Thread: translation

3848.       sonunda
5004 posts
 22 Jul 2008 Tue 06:33 pm

You can look up efendim and canim in the dictionary by clicking on them.



Thread: Suffix analysis

3849.       sonunda
5004 posts
 22 Jul 2008 Tue 06:18 pm

´bin´ is the imperative(order) of ´binmek´ to get on.

So it means-´get on´ (get on the train now)



Thread: Turkish neighbours

3850.       sonunda
5004 posts
 22 Jul 2008 Tue 06:02 pm

Quoting MrX67:

pity some of people drinks with another parts of their bodies not with their mouths,and yea really very sad event,but i think bottles or drinks doesn´t treat everybody same.God save all of us from who drinking with their ass instead of their mouths



You won´t believe some of the images that this post conjured up!



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 376 377 378 379 380 381 382 383 384 [385] 386 387 388 389 390 391 392 393 394 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented