Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 [196] 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ...  >>


Thread: TURKISH PRACTICE

1951.       Abla
3648 posts
 13 Jun 2012 Wed 06:58 pm

Bence pek kötü bir fikir değil. Güzel aslında. Bir süre adamın söylemek istediğinin yerçekiminin etkileriyle ilgili olduğundan korktum.



Edited (6/13/2012) by Abla



Thread: TURKISH PRACTICE

1952.       Abla
3648 posts
 13 Jun 2012 Wed 03:08 pm

Aaa, hatamı anladım ama cevabım şimdilik yok. Biraz daha düşünelim.



Thread: t-e lütfen

1953.       Abla
3648 posts
 13 Jun 2012 Wed 02:45 pm

It never crossed my mind.

Henry and AlphaF liked this message


Thread: TURKISH PRACTICE

1954.       Abla
3648 posts
 13 Jun 2012 Wed 12:07 pm

Bir kadın gibi ay insana hep aynı yüzünü gösteriyor, diğer yüzünü saklıyor.

 

Bir gün diğer yüzünü görürsen pişmanlıklar için çok geç.



Thread: t to e lütfen

1955.       Abla
3648 posts
 13 Jun 2012 Wed 09:07 am

Quote:nifrtity

ßeni Mutsuz Eden ßüssürü Şey Var
Ama Favorim Sensin °

 

My Try:

 

There are a lot of things that make me unhappy but my favourite (reason for unhappiness) is you.

nifrtity liked this message


Thread: Durmak

1956.       Abla
3648 posts
 13 Jun 2012 Wed 09:02 am

Quote:cim

Why couldn´t it just as easily be...

 

This is an in-depth question.

 

Some language units can easily be understood as the sum of their addends. Basic, concrete meanings of noun cases, primary uses of verb tenses belong to this category. But in every language there are more abstract expressions whose meaning you can´t figure out only by means of addition. Call them idioms if you like.

 

-ip durmak ´continue´ is a phrase which you have to learn as a whole. The same way you may not find the concrete definition of ablative in -meden ´without doing´. There certainly are reasons for these uses but they are so far in the history of language it is no use for a learner to look for them. Just learn them.

MarioninTurkey liked this message


Thread: t-e lütfen

1957.       Abla
3648 posts
 12 Jun 2012 Tue 08:47 pm

Quote:benimsin

eger pazartesi benimle kalacaksan otel ayarlayacagim gelip seni garajdan alicam sabah otele gider yatariz

 

 

My Try:

 

If you stay with me on Monday I will arrange a hotel. I will come and pick you up from the bus station. In the morning we will go to the hotel and sleep.

 



Thread: Durmak

1958.       Abla
3648 posts
 12 Jun 2012 Tue 07:28 pm

I think the meaning of continuing relates especially to the construction

 

                                   -ip durmak

 

tunci wrote about it somewhere...here it is, post 6:

 

                                    http://www.turkishclass.com/forumTitle_52429.

 

What may also be confusing here is the status of -mA-:

 

Quote:turkishmaster

durma  ( negative form of imprerative verb - dont stop )

durma ( also it is noun form of the durmak (stoping)

dur! ( means imperative of wait! )

durmadan ( doing something without stoping )

 

That´s because the same couple of letters can stand either for negation or act as a verbal noun marking (infinitive).

 



Edited (6/12/2012) by Abla



Thread: Challenge of the day -1

1959.       Abla
3648 posts
 12 Jun 2012 Tue 12:49 pm

KILAVUZ ´guide, advicer, mentor´



Thread: The Structures of Sinan

1960.       Abla
3648 posts
 12 Jun 2012 Tue 09:55 am

An amazing thing about Mimar Sinan was also his long career. He was the head architect during three sultans who were not known as the easiest employers. Sinan survived personal tragedies, struggles for power and in spite of everything kept creative till his late years. The loyalty he felt against the Empire, the obvious understanding that changing Ottoman sultans had for his greatness  -  all this tells us that in addition to a brilliant architect he must have been an exceptional personality also.



(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 [196] 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked