Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 [188] 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ...  >>


Thread: The Name of Istanbul

1871.       Abla
3648 posts
 01 Jul 2012 Sun 08:22 pm

 

It is easier to read about Ottoman times in Turkish if you know the names of the most important people in the Palace:

 

Who Was Who in Ottoman Court?

 

Padişah ‘sultan’

 

Valide Sultan ‘the Sultan’s mother, Queen Mother, chief of the harem and a very powerful person in the empire’

 

Sultan ‘queen, princess’. Attached before a name it was a title for a male member of the court, attached after a name it ment a female.

 

Veliaht ‘crown prince’

 

Șehzade ‘prince’

 

Kadın ‘naming of the Sultan’s four official wives, among them was the crown prince’s mother’

 

Haseki ´a concubine who had given birth to a son, mother of a prince´

 

Sadrazam ‘grand vizier’

 

Kızlar ağası, Harem ağası, Darüssaade ağası ‘The Chief Black Eunuch, the third highest official in the empire after the Sultan and the Grand Vizier, always castrated black African, often of Sudan origin, had a personal relationship with the Sultan and the Queen mother’

 

Kapı ağası ‘The Chief White Eunuch, head of palace bureaucracy, headmaster of the Palace school’

 

♀ Cariye ‘concubine, a beautiful and intelligent slave girl, often captured in war’

 

Usta, vekil usta, kethüda usta ´ranks of female servants´

 

Gözde, ikbal ‘ranks of the Sultan’s favourite concubines’

 

Hadım ‘castrated male slave’

 

Acemi ağası, nöbet kalfası, ortanca, hasıllı, on ikinci hasıllı, yaylabaşı gulamı, yeni saray baş kapı gulamı ‘ranks of black eunuchs’

 



Edited (7/1/2012) by Abla
Edited (7/11/2012) by Abla
Edited (7/27/2012) by Abla

jolanaze and tunci liked this message


Thread: T-E important for me plz

1872.       Abla
3648 posts
 01 Jul 2012 Sun 09:19 am

Quote:Henry

Maybe she blogs about this. Smile

 

Great investigation, Henry. Who could have thought about a possible connection between our Kelebek and high society?

 

Now you see, gokuyum. It was about important mass communication.



Thread: T-E important for me plz

1873.       Abla
3648 posts
 30 Jun 2012 Sat 10:34 pm

She had a feeling it is important.



Edited (6/30/2012) by Abla



Thread: words for translate turkish to english :)

1874.       Abla
3648 posts
 30 Jun 2012 Sat 10:18 pm

Quote:sevecen

4 kişilik bir ailede 3 dilim pasta varsa ´´pasta sevmiyorum´´ diyen tek kişi annedir..!

 

 

If there are three slices of cake in a family of four the only one who will say "I don´t like cake" is the mother.



Edited (6/30/2012) by Abla

MarioninTurkey, gokuyum and sevecen liked this message


Thread: words for translate turkish to english :)

1875.       Abla
3648 posts
 30 Jun 2012 Sat 10:16 pm

Quote:sevecen

Aklımı avla bir gafil kuş gibi mermiye değsin
Ama bu canımı sakla,başka bir canım yok elimde avcumda
Merhametine Dön, beni benden çal.

 

bırak sarhoş olayım, içtiğim aşk şarabıdır...

 

 

Hunt my wisdom, let it meet the bullet like an unwary bird.

But save this heart of mine, I don´t have another heart in my hand, in my palm.

Return to mercy, steal me from me.

 

Give it up, let me be drunk, what I have drunk is the wine of love.

 

 

sevecen liked this message


Thread: words for translate turkish to english :)

1876.       Abla
3648 posts
 30 Jun 2012 Sat 10:08 pm

Quote:sevecen

aklım deliler ordusu

 

hayır ağlamıyorum, üstümden yağmur bulutu geçti.

hayır ağlamıyorum, gözüme biraz sen kaçtın

 

My Try:

 

My mind is a madmen´s army.

 

No, I am not crying, a rain cloud passed over me.

No, I am not crying, you slipped a little bit into my eye.

sevecen liked this message


Thread: T-E important for me plz

1877.       Abla
3648 posts
 30 Jun 2012 Sat 06:41 pm

Quote:gokuyum

I don´t understand why this is important.

 

How would she know it is not important if she doesn´t understand it?

insallah liked this message


Thread: Short T to E please^^

1878.       Abla
3648 posts
 30 Jun 2012 Sat 03:24 pm

Thanks for taking a look at the translations, gokuyum. They are good exercise for us learners but I have been worried about our customers´ rights recently.



Thread: Challenge of the day -1

1879.       Abla
3648 posts
 30 Jun 2012 Sat 03:15 pm

AMAÇSIZLAŞTIRMAK ´to cause someone to be left without an aim or goal´

 

I invented it myself...

tunci liked this message


Thread: Challenge of the day -1

1880.       Abla
3648 posts
 30 Jun 2012 Sat 02:44 pm

Give me one more A, tunci.



(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 [188] 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented