Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 274 275 276 277 278 279 280 281 282 [283] 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ...  >>


Thread: short turkish sentences to english Please : ))

2821.       Abla
3648 posts
 04 Jan 2012 Wed 10:34 am

Quote:nilay

elinle yaktigini g. tunle sonduremezsin kardesim

What you have set on fire with your hand you can´t damp with your *ss, my brother.



Edited (1/4/2012) by Abla
Edited (1/4/2012) by Abla



Thread: gerekmek

2822.       Abla
3648 posts
 04 Jan 2012 Wed 09:19 am

Sorry, I used the wrong term maybe.



Thread: gerekmek

2823.       Abla
3648 posts
 04 Jan 2012 Wed 08:40 am

Maybe some kind of a rule is beginning to take shape here when we sort out the examples a little bit.

 

The phrase containing gerek- acts as the subject of the main clause:

Gitmen gerektiği belli. It is clear that you have to go.

The phrase containing gerek- acts as the object of the main clause:

Gitmen gerektiğini söylüyor. He/she says that you have to go.

The phrase containing gerek- acts as the adverbial of the main clause:

Gitmem gerektiği zaman söyle. Tell me when I have to go.

Until here everything is simple. The problem comes when we try to use a phrase with gerek- as an attribute. These are all equivalents to English relative clauses. You can’t find –dik participle here. Instead, only participles which don’t take personal endings are used.

Bitirmem gereken ödevlerim var. I have homeworks that I have to finish.

almam gerekmiş çiçekler the flowers which I had to buy

torbasını açması gerekmiş yolcu the traveller who had to open her bag

kızının kasapla evlenmesi gerekmiş baba the father whose daugter had to marry the butcher  

Actually the only example which I cannot fit into the rule is the one with future participle (which, yes, is able to take personal endings and usually acts like –dik participle).

Söylemem gerekecek şey onu üzebilir. The thing I will have to say can make him upset.

Maybe the need of expressing future is stronger here than syntactic limitations. We don’t have but –ecek- for future, do we? Just speculating.



Thread: gerekmek

2824.       Abla
3648 posts
 03 Jan 2012 Tue 08:56 pm

Quote:gokuyum

It chooses the one it wants

I find myself often thinking this way. Just like words and linguistic elements have a character. Some are nice and flexible: whichever environment they go to they are welcomed. Others are like angry old men who smell bad and have their stubborn habits. I think there is even a basis for this kind of symbolics. Every piece of language has its history and it is there whether we recognize it or not.

Another thing about gerek- is the division of duties between the verb forms and the adjective gerek|li. Maybe gerekli doesn´t want to give the participle forms a chance to breethe.

gokuyum liked this message


Thread: nerelisiniz

2825.       Abla
3648 posts
 03 Jan 2012 Tue 08:41 pm

Quote:bizan

Then, the suffix -li -lı always adds meaning of place?

 

What they are trying to tell politely here is that the meaning of place doesn´t come from the suffix -li at all.



Thread: T to E please^^

2826.       Abla
3648 posts
 03 Jan 2012 Tue 12:35 pm

My Try:

And now the one who is living right in the middle of my heart is you.

And now it is your name which rubs like a lump in my throat. And what is dropping from my eyes to the soil is your tears.

You are a sprig in that soil and you strike your root. I hatch out of my pride and will be a butterfly. Your self is going to be mine. You will give colour to my wings and I will fly free in the name of being with you even if it was for a single day.

In my butterfly life I will live with your colour for a day…



Edited (1/3/2012) by Abla

archinia and scalpel liked this message


Thread: gerekmek

2827.       Abla
3648 posts
 03 Jan 2012 Tue 09:53 am

When something sounds weird there must be a reason for it. (I don´t need the reason but it is just interesting.)



Thread: gerekmek

2828.       Abla
3648 posts
 03 Jan 2012 Tue 09:41 am

Thanks, gokuyum. It was a bad question but a good answer. Some way which I don´t understand yet I see the main clause object where I expect to see the subject. I will have to stare at your examples for some while.



Thread: gerekmek

2829.       Abla
3648 posts
 03 Jan 2012 Tue 09:20 am

Strange...I need to think about this again.

 



Edited (1/3/2012) by Abla [Changed my mind.]



Thread: gerekmek

2830.       Abla
3648 posts
 03 Jan 2012 Tue 09:20 am

Posted twice.



Edited (1/3/2012) by Abla



(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 274 275 276 277 278 279 280 281 282 [283] 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented