Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 [292] 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ...  >>


Thread: Kabul Etmek

2911.       Abla
3648 posts
 21 Dec 2011 Wed 05:59 pm

volodymyr, if you please post your request to the Translation Section (look under the headline Forum) I am sure someone will hurry up and help you soon.



Thread: Kabul Etmek

2912.       Abla
3648 posts
 21 Dec 2011 Wed 05:17 pm

If

Quote:www.turkishdictionary.net

kabul etmek /ı/
1. to accept; to consent, agree to; to acquiesce in.
2. to receive (someone).
takes a complete sentence as its object is the inlayed predicate going to be an infinitive or a participle? It sounds to me like a deontic verb (which means infinitive, doesn´t it?) but I am not sure about all the occurances. I understand kabul etmek/edilmek can be used for expressing opinions, too, telling if something is acceptable or not and I wouldn´t say this is manipulative use.



Thread: Question for learners

2913.       Abla
3648 posts
 21 Dec 2011 Wed 12:56 pm

In the sentence where it is placed right before the predicate, E. I think so.



Thread: Using ´if´ in Turkish sentences, the ´ise´ suffix

2914.       Abla
3648 posts
 21 Dec 2011 Wed 09:12 am

Great, Henry. This is the point in Turkish syntax that gives me the biggest headache. Go ahead and explain it to me and I´ll be so grateful. Besides, I honestly think sometimes the English tense system in conditional clauses confuses me while studying the Turkish rules. The English native view might open some knots.

nemanjasrb, nifrtity and tunci liked this message


Thread: On Pronouns

2915.       Abla
3648 posts
 20 Dec 2011 Tue 07:05 pm

si++. Thanks. The rest you know.



Thread: On Pronouns

2916.       Abla
3648 posts
 20 Dec 2011 Tue 06:45 pm

Quote:si++

Başka should mean those who are not like us. (In set theory "belonging to another set")

Diğer should mean other than us. (In set theory "belonging to the same superset but another subset)

I didn´t see a better definition anywhere. If it is not so in the real use of language it should be. Otherwise there is disturbing oversupply in this lexical field (başka, diğer, öbür, öteki, what else?).

But shouldn´t it be başka bir kadın, başka bir ülke?



Thread: Is Saab Going to Be a Turkish Car?

2917.       Abla
3648 posts
 20 Dec 2011 Tue 06:24 pm

A Swedish court approved Saab Automobile´s bankruptcy petition on Monday afternoon and today there was news on Swedish TV:

Turkiet vill köpa Saab Automobile

Rapport

Publicerad 20 december 2011 - 06:00

Den turkiska regeringens ambassad i Stockholm har varit i kontakt både med näringsdepartementet och ledningen för Saab Automobile och visat intresse för att köpa företaget.

-Turkiet har ett mycket stort intresse av att öka kunskapen inom bilindustrin, att öka investeringen inom bilindustrin och de har för avsikt att bli ett av de stora billänderna i Europa, säger Lars Holmqvist, vd på Clepa, branschorganisationen som organiserar bilindustrins underleverantörer i Europa.

Modern teknik
Det finns många bilfabriker i Turkiet, men landet har inga egna bilmärken, något som den turkiska regeringen nu vill avhjälpa. Vad det handlar om är att framförallt komma över modern teknik. Den turkiska regeringen är, liksom många andra, inte intresserade av Trollhättanfabriken.

-Oavsett vem det är som kommer att köpa hela eller delar av Saabs anläggningar, så är det tyvärr väldigt lite chans att det blir kvar i Trollhättan. Jag tror att man i så fall vill flytta det till respektive länder, säger Lars Holmqvist.

http://svt.se/2.22620/1.2652222/turkiet_vill_kopa_saab_automobile

Turkey Wants to Buy Saab Automobile

The Ambassador of Turkey in Stockholm has been in contact both with the Ministry of Indusry and Saab Automobile leadership and expressed Turkey’s interest in buying the company.

- Turkey is very interested in increasing its knowledge in automobile industry, to raise the investments and become one of the big producers of cars in Europe, says Lars Holmqvist, the chief executive officer of Clepa, the bransch organization which handles the subcontractors of automobile industry in Europe.

Modern Technology

There are many car factories in Turkey but the country has no car brand of its own. That’s something the Turkish government now wants to do something about. First of all it means reaching the level of modern technology. The Turkish government, like many other possible buyers, is not interested in the factory of Trollhättan, Sweden.

- Regardless of who is eventually going to buy the whole of or parts of Saab’s establishments, there is unfortunately a very small chance that Saab stays in Trollhättan. I believe in this case Saab is going to move into the respective countries, says Holmqvist.

(I am sorry about the English, it is trivial I know.)



Edited (12/20/2011) by Abla



Thread: correct please

2918.       Abla
3648 posts
 20 Dec 2011 Tue 08:04 am

nifrtity, I admire your hard work, but I think it would be more useful for you if you spent some more time checking what you have done. Everyone has a special way of learning and I am not trying to offer you mine but I post only once a week and the rest of the days I check, I check, I check. A big deal of the learning is in this checking. If I am not completely certain I see the grammar book, grammar related Internet sites, old threads, advice I have got earlier. I search for the right vocabulary from different dictionaries, old translation posts, Wikipedia, Google Images... And in the end I make a Google search with my structures. If I find anything similar it can´t be so much wrong. If your verb form, for instance, doesn´t ring any bell it probably doesn´t exist.

If I check for seven days every day I find something to correct. If I don´t I take a long walk. After that I will find some more mistakes.

Another point is checking the corrections carefully. We are getting excellent help here. Remember it is a privilege. Don´t leave any correction until you understand it.

I write this to you as another learner because you are one of those people who always ask for advice and look for better results. Besides, you are not too proud to take it. That is your strength as a learner.

 



Thread: Usta

2919.       Abla
3648 posts
 19 Dec 2011 Mon 12:16 am

Like Turkish, Arabic also takes full advantage of possessive suffixes. They are added to funny places like interrogative pronouns feen-ak where +  poss sg 2nd ‘where are you’ and prepositions. The other day I was sitting in a bus when I heard a phrase that made me in a good mood:

Ayyi jamb ma-k, ya usta! ‘Go to the side (of the street) whenever it is suitable for you, driver’.

Litterally it consists of

any, side, with + poss sg 2nd, addressing preposition ya plus usta ‘driver’

just like ´any side with-of-yours´. I think it was a very foxy way to express it in short.



Edited (12/19/2011) by Abla



Thread: E >T

2920.       Abla
3648 posts
 18 Dec 2011 Sun 11:19 pm

I did and I even answered you. (Hopefully we are talking about the same comment...)



(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 [292] 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented