Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 286 287 288 289 290 291 292 293 294 [295] 296 297 298 299 300 301 302 303 304 ...  >>


Thread: What is the meaning of this songtext? What it is about?

2941.       Abla
3648 posts
 14 Dec 2011 Wed 06:43 pm

The bullet doesn´t ask where it is going.

You burned me from my deepest inside.

My heart is in earthquakes again.

There is no defence against these fires.

Return, come, love me again,

encircle my love with yours.

I need you like I need to breathe.

 

harp00n, gokuyum and elenagabriela liked this message


Thread: Sorry it is a little bit long and google sucks^^ T to E please^^

2942.       Abla
3648 posts
 14 Dec 2011 Wed 05:25 pm

Go ahead, harp00n, I was about to quit anyway.



Thread: Sorry it is a little bit long and google sucks^^ T to E please^^

2943.       Abla
3648 posts
 14 Dec 2011 Wed 04:59 pm

bunları yazıyorum senin için bi anlam ifade etmeyecegini de biliyorum ama içimde kalsın istemedim I am writing this for you knowing that you won´t express any understanding but I didn´t want to keep it to myself.



Thread: Sorry it is a little bit long and google sucks^^ T to E please^^

2944.       Abla
3648 posts
 14 Dec 2011 Wed 04:51 pm

beddua etmiyorum sadece beni anlamını istiyorum. I am not cursing (you), I just want you to understand me.


bu kadar agır olmamalıydı sevmenin bedeli... The price of loving you didn´t have to be this heavy.



Thread: Sorry it is a little bit long and google sucks^^ T to E please^^

2945.       Abla
3648 posts
 14 Dec 2011 Wed 04:45 pm

suan akıyorsa hala gözyaslarım sana kızgınlıgımdan degil kendine olan öfkemden.
dilerimki sende birgün aynı seyi yasarsında beni anlarsın. If I am in tears now it is not because I am angry with you but because I am angry with myself. I hope you also one day will experience a similar thing so that you can understand me.



Thread: Sorry it is a little bit long and google sucks^^ T to E please^^

2946.       Abla
3648 posts
 14 Dec 2011 Wed 04:36 pm

bana yasattıgın her acı için basımı öne egdirdiğin beni rezil ettiğin beni her gece üzüp aglattıgın için sana tsk ederim.... Thank you for making me life through all pain, for putting my head to the ground and disgracing me, for making me mourn and cry every night.



Thread: E-T

2947.       Abla
3648 posts
 14 Dec 2011 Wed 04:24 pm

It is fatal for understanding to stare at individual words instead of whole phrases. It sometimes happens to me. But what confused me was that I couldn´t see the ablative anywhere. I found an example which is a little bit similar:

         Hangi teslimat tarihlerini seçmem gerektiğinden emin değilim.

When I made my syntax courses in the faculty (a little bit after Prophet Noah finished building his arch) we never analysed sentences linearly. We wrote the words in a pile, one word in a line like

         Hangi

         teslimat

         tarihlerini

         seçmem etc.

It was easy to mark the phrases and how they were connected to each other. Sometimes I feel like doing the same with Turkish sentences now. Colours can express the same thing maybe but it is still not the same for me.



Thread: E-T

2948.       Abla
3648 posts
 14 Dec 2011 Wed 03:28 pm

And what brings it there?



Edited (12/24/2011) by Abla
Edited (12/24/2011) by Abla



Thread: E-T

2949.       Abla
3648 posts
 14 Dec 2011 Wed 11:08 am

Quote:tunci

ne yapmam gerektiği konusunda emin değilim..
May I ask how to analyse this structure? gerektiği must be a form of the verb gerekmek, a participle, but is there a possessive suffix or an accusative ending in it? emin olmak takes ablative, it can´t be the reason.

Besides, if someone would bother to explain the syntactic use of gerek and gerekmek more widely I guess it would be useful. It often confuses  -  me at least.



Thread: What are you listening now?

2950.       Abla
3648 posts
 13 Dec 2011 Tue 07:42 pm

http://www.youtube.com/watch?v=4x7bCVeMghY

 

This was a very popular Finnish group in the 1990´s. Their music was influenced by earlier left-wing political agitation even though the motifs for the lyrics were mostly found from individual life. I like some of their songs. Sinä lähdit pois is basically a sad song but in it setbacks of life are handled with Finnish calmness. I could watch the video a hundred times (maybe it´s the airplanes). I thought I could add it here as a souvenir.

 

Ultra Bra:

Sinä lähdit pois You went away

 

Aamuyöllä kumpikaan meistä ei jaksa enää juhlia. In the small hours neither of has enough strength to celebrate.

Aamuyöllä kumpikaan meistä ei jaksa enää juhlia. In the small hours neither of has enough strength to celebrate.

Väsyneet katseet, käheät äänet, taustalla aurinko, joka ei lämmitä. Tired glances, raspy voices, in the background the sun that doesn’t warm.

Taustalla aurinko joka ei lämmitä. In the background the sun that doesn’t warm. 

 

Sinä lähdit pois, You went away,

minä katselin parvekkeelta loittonevaa selkääsi. I was in the balcony watching your back which moved further away.

Kiersit vesilammikot, ja arvaan, ettet murehdi You walked round the puddles, and I guess you are not going to mourn

tätä eroa. this farewell.

 

Pensaiden kaikki laulavat linnut aamulla ennen seitsemää. All the singing birds in the bushes before seven in the morning.

Pensaiden kaikki laulavat linnut aamulla ennen seitsemää. All the singing birds in the bushes before seven in the morning.

Väsyneet katseet, käheät äänet, taustalla aurinko, joka ei lämmitä, Tired glances, raspy voices, in the background the sun that doesn’t warm,

taustalla aurinko, joka ei lämmitä. in the background the sun that doesn’t warm.

 

Sinä lähdit pois…You went away…

 

Yön viimeinen drinkki The last drink of the night

aamiaiseksi vaihtuu. changes into a breakfast.

Lisäsin siihen kahvia. I added some coffee into it.

 

Sinä lähdit pois…You went away…

(Music Kerkko Koskinen, Lyrics Anni Sinnemäki)



Edited (12/15/2011) by Abla

elenagabriela liked this message


(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 286 287 288 289 290 291 292 293 294 [295] 296 297 298 299 300 301 302 303 304 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked