Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 295 296 297 298 299 300 301 302 303 [304] 305 306 307 308 309 310 311 312 313 ...  >>


Thread: On Pronouns

3031.       Abla
3648 posts
 27 Nov 2011 Sun 08:07 pm

Gentlemen, I think a noun phrase is a term of parse. The phrase is a noun in its relationship with the verbal phrase of the sentence, that is the predicate and its modifiers.

Whereas we talk about compound nouns in connection of lexeme classification, parts of speech.

They represent two different ways to see it.

I may be wrong.

tunci liked this message


Thread: t- e, please

3032.       Abla
3648 posts
 27 Nov 2011 Sun 12:01 pm

You’re right, deli. öde|mez|se|m is more like ‘if I don’t/won’t pay’ to be exact. And exact we are. Another example:

         Faturalarımı zamanında ödemezsem ne olur?

Leylak111 liked this message


Thread: 3 Years

3033.       Abla
3648 posts
 26 Nov 2011 Sat 09:29 pm

I can explain some simple things to beginners but under your supervision only. Grammar is my own field, you know, but Turkish is only theory for me. I don´t use it for anything. That´s why I may sometimes do a difficult sentence correct but stumble in a simple one. There are 60 million native speakers but I don´t know even one of them (except the wonderful natives in this site, of course).

nifrtity and Aida krishan liked this message


Thread: 3 Years

3034.       Abla
3648 posts
 26 Nov 2011 Sat 09:12 pm

Of course not, tunci. Thank you. As the matter of fact I just noticed it´s so much easier to be a learner.



Thread: 3 Years

3035.       Abla
3648 posts
 26 Nov 2011 Sat 08:46 pm

I made some of them for you. I hope there is not too much to correct in my corrections…

·  It costs 99 euros and 50 cents. O fiyet 99 euro ve 55 cent.

Fiyatı 99 avro 55 sent. (fiyat + poss 3rd sg ‘its price&rsquo

·  I don´t have a cat. Ben kedi var yok

Bir kedim yok. (kedi + poss 1st sg ‘my cat’; var ‘there is’, yok ‘there isn’t)

·  Look at the clock! Bak saatta

Saate bak. (word order, as a beginner place the verb to the end; bakmak takes dative, but notice that saat exceptionally breaks vowel harmony)

·  I wear shoes. Ben ayak kapı giyiyorum.

Ayakkaplarını giyiyorum. (sg. ayakkabı, pl. ayakkapları because it’s a compound noun actually, accusative ending because it is the object of the action)

·  I am making a cake. Ben Börek yapıyorum .

Bir pasta yapıyorum. (börek is more like a pie, I guess; Remember indefinite article)

·  I´m reading a book. Ben bir kitap okuyurum

Bir kitap okuyorum. (a small typo only; forget about ben all the time, use it only when in need)

·  We are reading newspapers. Biz gazte okuyoruz.

Gazeteler okuyoruz. (plural in the English translation)

·  Have you got a car? Sen araba var musun?

Bir araban var mı? (bir undefinite article; araba + poss suff 2nd sg; The possessive construction is made with the possessive ending, not with personal pronoun.)

·  I did not close the door. Ben kapı Kaplımadım

Kapıyı kapatmadım. (kapı + buffer + accusative ending, kapat + negation + past tense + personal ending sg 1st)

·  I can use this machine. Ben makine kullanabillerim

Bu makineyi kullanabilirim. (makine + buffer + accusative ending; kullan + potential + aorist suffix + personal ending sg 1st)

 

________

If you ask me you should go back to the basics. Make five sentences a day only but be prompt. Every suffix and letter is there for a reason. Before you continue you should check at least the noun cases, possessive construction and personal endings of verbs.

The good news is your vowels are mostly in their places (Arabic speakers often have trouble in this.)

nifrtity and tunci liked this message


Thread: t-e

3036.       Abla
3648 posts
 26 Nov 2011 Sat 08:32 pm

Beni üzme, lütfen. ´Please, don´t make me sad.´

maryistanbul liked this message


Thread: 3 Years

3037.       Abla
3648 posts
 26 Nov 2011 Sat 06:40 pm

Lesson number one, nifrtity. Pack them nicely. (We can´t leave the job for the teacher, can we?)

·  It costs 99 euros and 50 cents. O fiyet 99 euro ve 55 cent.

·  I don´t have a cat. Ben kedi var yok

·  Look at the clock! Bak saatta

·  I wear shoes. Ben ayak kapı giyiyorum.

·  I am making a cake. Ben Börek yapıyorum .

·  I´m reading a book. Ben bir kitap okuyurum

·  We are reading newspapers. Biz gazte okuyoruz.

·  Have you got a car? Sen araba var musun?

·  I did not close the door. Ben kapı Kaplımadım

·  I can use this machine. Ben makine kullanabillerim

nifrtity liked this message


Thread: On Pronouns

3038.       Abla
3648 posts
 26 Nov 2011 Sat 03:55 pm

Thanks, tunci, si++. You are so full of knowledge it bubbles out of you. You just need more challenging learners here.

Quote:si++

I don´t think we have the above nuance of "few" and "a few" in Turkish.

 

 

Do you remember, there was a short discussion about a similar matter here a few months ago: a member wanted to know how to express ‘too big’, ‘too much’ in the opposition with ‘very big’, ‘very much’. Only çok was mentioned in the beginning (it is a word with a huge meaning), later aşırı and fazla with some reservations. Anyway, it seemed that ‘too’ and ‘very’ is not a very central opposition in Turkish.

I am fond of pronouns in every language. Just a few pawns to play with, not much to remember but a huge world of meanings. If you learn them well you can give listeners the impression you really master the language. And if you don’t you just end up in troubles in your first sentence because they are so frequent in speech. What is special about Turkish pronouns is the use of possessive suffixes in them. Just like they have both indefinite and definite meanings.

nalofel liked this message


Thread: On Pronouns

3039.       Abla
3648 posts
 26 Nov 2011 Sat 02:35 pm

The difference between a few and few, if we talk about countables, what is is then?



Thread: On Pronouns

3040.       Abla
3648 posts
 26 Nov 2011 Sat 01:36 pm

"Many left Maurras, and few returned when, in 1939, Pius XII lifted the interdict."

Can one use the Turkish çok and az independently the same way as many and few above? If the answer is yes, do they take their predicate in sg or pl?



(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 295 296 297 298 299 300 301 302 303 [304] 305 306 307 308 309 310 311 312 313 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked