In addition to Halledeniz’s detailed explanation let me tell you my own practical approach to problems like this. (I’m just a learner, though, you remember.)
Every verb that governs noun phrases demands a certain case for them. This is basic dictionary information. Often the case government is logical: ev|e gidiyorum (movement towards). Often it isn’t. There may be historical reasons for a certain choice which the speakers cannot restore any more. Natives will tell you it is just this way and it has always been like this.
geçmek is a verb with many meanings. www.turkishdictionary.net lists 38 of them. geçmek governs at least nouns which take accusative, dative and ablative cases. A verb like this is like an overloaded function: it has unrelated meanings that differ only by the case that is used in the noun that it governs.
Suppose we are looking for a verb equivalent to the English ‘pass’. This is the information that we will find:
Quote:www.turkishdictionary.net
geçmek 1. to pass. 2. /dan/ to pass by, go by. 3. /dan/ to pass through, go through. 4. /dan/ to go down (a street, road, corridor). 5. /dan/ to pass over, cross, traverse......etc.
The best way for a learner to manage with case governing problems is to take the information just as it is given and not to ask too many questions. The reasons for a certain choice are always different. So, my advice is to take full advantage of the dictionary and always to check when you deal with a new verb.
Problems of case governing of course concern especially those languages where cases have an important role in the grammar. But similarly, those of us who don’t speak English as their mother tongue have to learn certain preposition rules by heart. For instance, it is not obvious for me for instance that we believe in something or apply for something. I just had to learn it when I studied the verb itself.
|