Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by MarioninTurkey

(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 [182] 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ...  >>


Thread: short t-e please :) thanks

1811.       MarioninTurkey
6124 posts
 04 Apr 2009 Sat 12:18 pm

 

Quoting kurtlovesgrunge

 

 

 The condition of the umbrella that was stuck in the body will come to light in the April 4-5.

 

 Just to say kurt is right, even though it makes no sense!!!



Thread: T-E. short line.

1812.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Apr 2009 Thu 07:40 pm

 

Quoting dilliduduk

 

"Kanarya" is the symbol of Fenerbahçe; against your "Galatasaray"

 

 

 Also of a UK team, I think Ipswich town but I can´t properly remember!!



Thread: trk to eng plz

1813.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Apr 2009 Thu 07:39 pm

 

Quoting canimarab

hehehehehe sevilay benzettýðim çerez kalmadý ama sana þunu soðlemek ýstýom............ naber cevizzzzzzzzz güzeli hahahaha arkassý yarýn byee

 

 This makes sense as a reply to one I translated earlier today!

 

Ha ha.. there are no mixed nuts left that I haven´t said Sevilay is like, but I want to say this too ... what´s up walnut beauty ha ha, more tomorrow, bye



Thread: MY LYRICS - POEMS - PASSAGES

1814.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Apr 2009 Thu 07:37 pm

 

Quoting cybernetics

Sahilde

 

Otururum sahilde bazen , denizi dinlemek için

Sende dinle bazen vakit buldukça

Dalgalar sanki birer kelime gibi vuruyor kumsala

Dinle bak neler neler anlatýyor..

 

Duyarsýn belki aþýklarýn haykýrýþlarýný, belki balýklarýn þarkýlarýný

Duydukça anlarsýn ve bir huzur kaplar benliðini

Ve belki bir gün bulabilirsin sana gönderdiðim,

Ýçinde ismin yazan  o küçük þiþeyi...

 

 

On the shore

 

I sit by the shore sometimes, to listen to the sea

When you find the time, you listen too sometimes

The waves beat against the sand, each one like a word

Listen to the things they are saying..

 

Maybe you can hear the cries of those who are in love, maybe the songs of the fish

The more you listen the more you understand, and a peace floods your inner being

And maybe one day you will find what I sent you,

That little bottle with your name written inside...



Thread: The words you have learned today.

1815.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Apr 2009 Thu 07:32 pm

 

Quoting Kiara

 

Thank you very much for those corrections! I´m having such a hard time with the vowel harmony part....like when you put the -im on the end of ben(im) to change I to my .... do you always have to add the -m to the noun as well (if it ends in an e??)? I don´t know why this is so confusing to me Confused

 

Thank you also, for the other corrections, your explanations made it very clear! Smile

 Yes Kiara, you always have to put the possessive on the noun.

This is even more important than saying benim.

e.g. Bahçem means my garden. (On its own, no need to add benim. If you do add benim, it emphasises it).

If the noun ends in a vowel, just add -m

Elbise : --->  elbisem: my shirt

Kedi : ---> kedim: my cat

If the last vowel in the noun is -i or -e, add -im

Ev : --->  evim: my house

If the the last vowel in the noun is -a or -ý, add -ým

kravat:---> karavatým: my tie

If the the last vowel in the noun is -o or -u, add -um

 

If the the last vowel in the noun is -ö or -ü, add -üm

Gül : --->  gülüm: my rose



Thread: The words you have learned today.

1816.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Apr 2009 Thu 09:56 am

 

Quoting Kiara

Welcome! I am fairly new here too

 

This is awesome for learning new words!! Wow...

 

Yeni Türkçe kelimeler:   (my new Turkish words)

 

Anlastik = deal

 

benim bahçe = my garden

 

tesisleri için = to plant

 

baharat = spices

 

Big smile

 

 Hi Kiara:

 

I still have a problem that things I learnt wrong in my first weeks still come back to haunt me when I speaking! So, that is why I wanted to point some things out to you...

 

Anlaþtýk literally means: we have agreed. So it is used for "its a deal". It is a verb, not a noun. So you can use the Q: anlaþtýk mý? Have we agreed? You can also ask your freind whether they were able to strike a deal with someone else: Ahmet ile anlaþtýnýz mý?

 

To say "my" you put -ým (or the other vowel harmony versions of it) on the end of the noun. The benim is extra, for emphasis, but it doesn´t mean you don´t need the -m.

So it is bahçem or benim bahçem

 

tesis: is the noun plant as in a factory. Üretim tesisleri: manufacturing plant.

tesisleri için means for the factory plant.

To plant as in flowers is dikmek.

Çiçek diktim: I planted flowers.

 

You are 100% right with baharat!



Edited (4/2/2009) by MarioninTurkey [typo!]



Thread: T-E. short line.

1817.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Apr 2009 Thu 09:48 am

 

Quoting azizehannah

i couldn`t understand this completely.

"pasalubong`unu mutlaka getircem. ayrica bende kanaryalayim"

 

-- it sounds like, i will absolutely bring your/you a pasalubong. i cant really understand the second one.

 

please? anyone? help?

thanks!

 

 Ben de kanaryalýyým: I too am a supporter of the canaries (football team´s nickname)



Thread: The Opposite Of...

1818.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Apr 2009 Thu 09:46 am

 

Quoting CANLI

My mistake, i forgot the ´Ã½ ´ but modified it

Ý meant karþý

Karþý in English means

1. the place opposite.
2. facing, opposite

Yanýnda means

Beside

 

Ýf i want the opposite word to Karýþý in Turkish what would it be ?

Ý want to say for example, the place at same line with the building

What would it be to describe it ?

Would Yanýnda work ?

So we can say

Karýþý X yanýnda, or what ?

 

 Opposite the bank and next to the post office would be:

 

Bankanýn karþýsýnda, PTT´nin yanýnda.



Thread: trk 2 eng plz

1819.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Apr 2009 Thu 09:45 am

 

Quoting canimarab

baþka benzetmediðin çerez kaldýmý merak ediyorum)))neyse k.i.b.byyyy

 

 It´s a joke. Often a pretty girl is called a fýstýk (peanut) or fýndýk (hazelnut). A plate of mixed nuts as a starter is called çerez.

 

He must have called her a fýstýk and a fýndýk, so she is joking are you going to call me every nut in a çerez plate?

 

I wonder if there are any other çerez nuts you haven´t likened me too )))))) anyway, look after yourself, bye



Thread: turkish to english lütfen (thank you!)

1820.       MarioninTurkey
6124 posts
 01 Apr 2009 Wed 05:58 pm

 

Quoting ask80

arkadaslar býlýnçli bý toplum için sagopa dýyorsanýz tum arkadaslarýnýzý davet edin..

 

 Friends. If you think sagopa is the way to make an enlightened society, invite all your friends.



(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 [182] 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked