Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by MarioninTurkey

(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 [426] 427 428 429 430 431 432 433 434 435 ...  >>


Thread: T 2 E Lutfen

4251.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 02:54 pm

Quoting egyptian_tomb:

Quoting Alisaxxx:

Simdi yanda olmak vardi canim miss love kiss sen benim hayat kaynaginsim.


Any help appreciated



Ok my guess but maybe let someone else check.

Now there are two supporters dear love kiss

You are my life source




Second bit is right.

First bit is a colloquialism expressing longing.

If only I could be by your side now, my darling.



Thread: t t e please x

4252.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 02:53 pm

Quoting jode:

seni gercekten seviyorum bebegim. bana cok deger veriyorsun ama beni hata yaptim. kendimi affedemiyorum. askim alde olum seni oyle seviyorum canini sikma bidaha olmayacak senin pesini birak miycam tatlim.

thanks to the translator x x


I really love you my baby. You value me, but I made a mistake. I cannot forgive myself. Although I love you, it is like death. I love you so much. Don't upset yourself it won't happen again. My sweet I will not leave your side (literally: I will not stop following you).



Thread: Turkish to english p[lease

4253.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 01:44 pm

Look baby. No matter how much we talk it ain't worth it. This relationship can't go very far. It won't work like this.



PS: To find all the things you have posted, click on your user name, then click on forum posts.



Thread: another word game

4254.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 01:09 pm

sevinmek - to rejoice



Thread: Turkish to english p[lease

4255.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 01:07 pm

Quoting astry1:

bak baby ne kadar konussak ta bos bu is nereye kadar olmaz boyle



Hi, I did this on the other thread you opened up.



Thread: turkish to english pls

4256.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 01:07 pm

Quoting pinky:

elin elime deydikten sonra is ter ayrilik olsun isterdum



If he meant işten ayrılık olsun:

After your hand touched mine I wanted to leave work.

The"work" bit is a guess. He wants to leave something, but there is a typo!



Thread: sorry another one

4257.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 12:58 pm

Quoting bella2509:

do you want me to cancell the bookings i have made for next year ? i have my sister and friends booked up for 1 week and i am booked to come over for a month shall i see if i can cancell the flights? please let me know what you want me to do i will not be in touch once you let me know.



Gelecek sene içi yaptırdığım rezervasyonlarını iptal ettirmem mi istiyorsun? ablam ve arkadaşlarımın bir haftalık rezervasyonu var, ve benim bir aylık rezervasyonum var. Uçak biletlerimizi iptal ettirmeye çalışayım mı? Lütfen ne yapmam istediğini bana bildir. Ondan sonra seninle görüşmeye çalışmayacağım.



Thread: T to E please

4258.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 12:56 pm

Quoting astry1:

bak baby ne kadar konussak ta bos bu is nereye kkadar olmaz boyle



Look baby. No matter how much we talk it ain't worth it. This relationship can't go very far. It won't work like this.



Thread: translation please

4259.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 12:55 pm

Quoting deli:

Quoting bella2509:

artik hersey bitti beni arama

everythings over now dont call me


my try



Yes!



Thread: English to Turkish please

4260.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 12:55 pm

Quoting Kassie:

Thanks for your help but I was writing the English and just wanted to know if my Turkish attempt was correct.




Yes! It was. Great!



(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 [426] 427 428 429 430 431 432 433 434 435 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented