Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by MarioninTurkey

(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 418 419 420 421 422 423 424 425 426 [427] 428 429 430 431 432 433 434 435 436 ...  >>


Thread: PLEASE this is very important if you can translate to English for me

4261.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 09:36 am

Quoting astry1:


sende nazik ve alayisli bir kadinsin senle olmak isitiyorum ama ikimizinde imkanlari kisik





You are a kind and understanding lady. I want to be with you, but both of us have limited opportunities.



Thread: Forbidden Words at TC

4262.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Nov 2007 Fri 05:19 pm

(7) Özledim



Thread: extremely short.. trans t-e

4263.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Nov 2007 Fri 05:12 pm

Quoting Kelebek:

how do i say.. what was the dream about?


Rüyada neler olmuş?



Thread: Turkish to English Please

4264.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Nov 2007 Fri 03:14 pm

Quoting Alisaxxx:

Evet seni çok ama çok özlemek ben seni dudaklarin örnek istiyorum canim




Yes, I miss you loads. I want to kiss your lips darling.


I think he met öpmek instead of örnek (to kiss your lips, not a sample from your lips!)



Thread: extremely short.. trans t-e

4265.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Nov 2007 Fri 03:12 pm

Quoting Kelebek:

seni ruyamda gordum askim



thanks


My love, I dreamed about you.


Literally: I saw you in my dream. Turks put a lot of importance on this, as a sign of something.



Thread: T 2 E Lutfen

4266.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Nov 2007 Fri 03:10 pm

Quoting Alisaxxx:

Seni her an yasamak güzel askin bu çik seni özledim canim seni seviyorum.



Thanks



It is wonderful to live with you every minute. Aşkın bu çık (can't understand this bit). I miss you my darling, I love you.


Aşk: love
Aşkın your love
bu: this
çık: to go out/leave

But I can't put them together.



Thread: turkish to english pls... thanks

4267.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Nov 2007 Fri 01:21 pm

Quoting deli:

Quoting justinetime:

baba sen yalıs anlama ama sen bukızdan daha güselsin yinede karar senin



father dont misunderstand you are more beautiful than this girl ,but then your decision




my try, but wait for clevers



Deli. You are one of the clevers too!

We would just say "but then it's your decision" in English to make it a bit easier to follow.



Thread: tr - eng ...

4268.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Nov 2007 Fri 01:16 pm

Quoting cybernetics:

Kader mi bana bunu yapan?
yoksa ben mi yazdim bu kaderi bile bile sonunu?
Cok sey mi istedim Tanri'dan? yoksa Tanri mi istedi ogrenmemi kirik bir kalp ile yasamayi?
Celiskiler icinde olmaktansa , yok olmayi istemek mi cozum, var olmak dururken.
Bilemiyorum iyi olan ne ? var olmak mi , yok olmak mi?
Bunlari neden yaziyorum ki , hersabah uyandigimda penceremdeki kapkara bulutlari mi siliyorum acaba isigi gorebilmek icin.
Dur!! kendinden neden nefret ediyorsun ki?
Once bir sebep bul nefret etmeye degecek.

CENK


Was it fate that made me do this?
Or did I write my own destiny knowingly?
Did I ask for too much from God? Or did God want me to learn how to live with a broken heart?
Is wanting not to exist the solution to living with contradictions, as opposed to continuing to exist.
I don't know what is the best? To be, or not to be?
Why do I write these, every morning when I wake up perhaps I wipe away the darkest clouds at my window in order to see the light.
Stop!! Why do you hate yourself?
First find a reason, then it will be worth hating.



Thread: Short T-E

4269.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Nov 2007 Fri 01:13 pm

Quoting egyptian_tomb:

Quoting AlphaF:

I agree, hot peppers can create miracles...



Has this person given me the correct translation for my words????

What doesn't kill you only you makes you stronger

Oldurmeyen Aci Guclendirir

Sorry to question it but I want to be sure!

How do hot peppers fit into the equation?

Thanks!


Hi

Turkish is very "elastic" and that makes it ideal for puns and other word-plays.

Acı = trouble/pains also means spicy hot......

Alpha couldn't resist I guess! He made us all smile.

Maybe he is one of the troubles that helps strengthe you today?



Thread: e t t please

4270.       MarioninTurkey
6124 posts
 09 Nov 2007 Fri 10:05 am

Quoting jode:

just becuase you did do wronge and you feel bad dont try and blame me for something i didnt do. so that i feel bad and you feel better. there is no excuse for what you did i am nothing like you. i would never do anything bad to you and you know that. you have cheated your self.

thanks in advance x x



Yalnış bir şey yaptığının sonucu olarak kötü hissetiğinden dolayı, yapmadığımı bildiğin halde beni suçlamaya çalışma. Beni kötü hissettirerek kendini iyi hissettirmeye çalışıyorsun. Yaptıklarının mazereti hiç yok, ben sana hiç benzemiyorum. Sana asla kötülük yapmam, bunu biiyorsun. Kendi kendini kandırmış bulunuyorsun.



(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 418 419 420 421 422 423 424 425 426 [427] 428 429 430 431 432 433 434 435 436 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented