Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Nisreen

(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [82] 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ...  >>


Thread: E to Turkish, please

811.       Nisreen
1413 posts
 24 Jul 2008 Thu 05:16 pm

Quoting mutlu_kiz:

Can you please translate it to me?

I am very interested in the job. I have lots of experience and I´d like to know if there is a number I could call you to give more information about me. Thank you.



ben cok iste ilgilim,benim tecrübelerim cok var,bir numara varsa ben sana arayabilirim benim hakkinda bilgiler vermeye istiyorum



Thread: english-turkish please

812.       Nisreen
1413 posts
 24 Jul 2008 Thu 03:41 pm

Quoting asphaltina:

smile always honey
i hope you are fine



gülümse Daima canim
umarim iyisindir



Thread: e-t

813.       Nisreen
1413 posts
 24 Jul 2008 Thu 03:32 pm

ah tamam tesekkur ederim cok



Thread: nother t-e please... thank you. :)

814.       Nisreen
1413 posts
 24 Jul 2008 Thu 02:44 pm

you are welcome



Thread: nother t-e please... thank you. :)

815.       Nisreen
1413 posts
 24 Jul 2008 Thu 02:41 pm

I´d like to help you really but its too long for me and iam not a native speaker,so I may do some mistakes.



Thread: e-t

816.       Nisreen
1413 posts
 24 Jul 2008 Thu 02:39 pm

Quoting Ebbyru:

can someone translate this for me, teşekkur ederim



"day has been very good, spent the afternoon with Baris and the weather helped"



teşekkur ederim


gunu cok guzel geciyor, öğleden sonra Barisla vakitim geçirdim ve havayi cok yardım etti



Thread: Lütfen, eng > tur, short, thanks!!

817.       Nisreen
1413 posts
 24 Jul 2008 Thu 02:32 pm

you are welcome



Thread: english to turkish please

818.       Nisreen
1413 posts
 24 Jul 2008 Thu 02:19 pm

no problem



Thread: Lütfen, eng > tur, short, thanks!!

819.       Nisreen
1413 posts
 24 Jul 2008 Thu 02:14 pm

Quoting sara-dk:

I would be thankful if someone could help me with this..

Im feeling much better today.
(Bugün kendimi çok daha iyi hissediyorum?)
Im doing the laundry.
My aunt promised me to send it to you!



bugun kendimi daha iyi hissediyorum,ben çamaşıri yıkıyorum,halam sana gonderecek bana soz vermisti



Thread: english to turkish please

820.       Nisreen
1413 posts
 24 Jul 2008 Thu 02:07 pm

Quoting ccrook:

good morning gorgeous.how are you.hope you didnt finish too late last night.missing you more than ever.i will see you soon

thanks



Gunaydin muhteşem,nasilsin,umarim dun aksam cok gec bitirmemistin,seni daha fazla cok ozluyorum,cok yakinda seni gorecegim.



(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [82] 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented