Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Nisreen

(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 [84] 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ...  >>


Thread: english to turkish please

831.       Nisreen
1413 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:47 pm

Quoting ccrook:

hope you get better when have you got your next day off i am not back in london until thursday i miss looking at you and your smile everyday when im at work



umarim sen iyileşiyorsun,ne zaman senin tatilini almistin,ben hala Londra´da degilim,perşembeye kadar. her gun seni gormeye ve gülümsemeye ozluyorum iste oldugumda zaman



Thread: eng-tur pls

832.       Nisreen
1413 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:38 pm

you are welcome



Thread: please translate

833.       Nisreen
1413 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:37 pm

Quoting Nisreen:

Quoting Nisreen:

Quoting ccrook:

ben cok hastayim.zorla calisiyorum hertarafim agriyor. nezaman geleceksin yanima





Iam very ill,Iam working hardly,my (hertarafim?) hurts when you will come next to me?



I guess he means every part of me hurt .

that word is close to arabic



her taraf -every part,her tarafim ,every part of me

got it



Thread: please translate

834.       Nisreen
1413 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:32 pm

Quoting Nisreen:

Quoting ccrook:

ben cok hastayim.zorla calisiyorum hertarafim agriyor. nezaman geleceksin yanima





Iam very ill,Iam working hardly,my (hertarafim?) hurts when you will come next to me?



I guess he means every part of me hurt .

that word is close to arabic



Thread: eng-tur pls

835.       Nisreen
1413 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:27 pm

Quoting sonunda:

Bilmiyorum! lol

But in Turkey they write %100.
önemli değil.



really ,I didnt know that %100 ama neden



Thread: please translate

836.       Nisreen
1413 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:25 pm

Quoting ccrook:

ben cok hastayim.zorla calisiyorum hertarafim agriyor. nezaman geleceksin yanima





Iam very ill,Iam working hardly,my (hertarafim?) hurts when you will come next to me?



Thread: eng-tur pls

837.       Nisreen
1413 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:22 pm



Thread: eng-tur pls

838.       Nisreen
1413 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:21 pm

Quoting Nisreen:

Quoting miona:

I still don´t know wether I´ll manage to come to alanya on july 26th.there is a possibility but not 100%.i´ll let you know.i would like to see you again very much



ben hala 26 ayinda temmuz´da Alanyaya gelebilecegim bilmiyorum .imkan olabilir ama 100% degil.seni bildirecegim,tekrar seni gormek istiyorum cok cok.






simdi dogrumu?



Thread: eng-tur pls

839.       Nisreen
1413 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:20 pm

I´m done



Thread: eng-tur pls

840.       Nisreen
1413 posts
 22 Jul 2008 Tue 07:19 pm

oops !



(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 [84] 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented