Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Nisreen

(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [78] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ...  >>


Thread: Eng - Turkish very short

771.       Nisreen
1413 posts
 27 Jul 2008 Sun 12:14 am

Quoting paulam594:

Sorry its Turkish to English

dünyaya 25 adım attım

many many thanks


I took 25 step to this world or I made 25 progress to this world



Thread: can someone translate this asap e-t

772.       Nisreen
1413 posts
 27 Jul 2008 Sun 12:11 am

Quoting Ebbyru:

Merhaba herkes, can someone lutfen translate this for me as soon as possible teşekkur ederim


"How was Hülya´s wedding, have you got any photos? By the way I might be coming to Turkey End of October time but not to Izmir."


thanks to anyone who can translate this for me


my try

Hulyanin düğünu nasildi?bir fotoğraflarini çektinmi?zaten ben Türkiyeye gelebilirim Ekim sonunda ,ama Izmire degil



Thread: english to turkish please

773.       Nisreen
1413 posts
 26 Jul 2008 Sat 11:21 pm

you´re welcome



Thread: english to turkish please

774.       Nisreen
1413 posts
 26 Jul 2008 Sat 11:18 pm

Quoting ccrook:

why?whats wrong is everything ok



neden?sorun ne?hersey yolunda mi?



Thread: e to t pls short

775.       Nisreen
1413 posts
 26 Jul 2008 Sat 09:44 pm

Quoting Faruk:

Quoting SuiGeneris:


Hala ayin 7si gibi gelmeyi isterim ama geri kalan kararlar Mansur ile, onun ne yapmak istedigini bekleyecegim



I would say like this:

Hala ayın 7´si gibi gelmek istiyorum ama gerisi Mansur´a kalmış. Onun ne yapacağını bekliyorum.



7´si ?why we put that? si ?



Thread: Öyle güzelsin ki, help me out lÜtfen :´(

776.       Nisreen
1413 posts
 26 Jul 2008 Sat 09:13 pm

Quoting amirak:

this or that :0
1)hey what´s the structure of the present simple interrogative form?
2) in : do you want me ? do we use in turkish the : Geniş Zaman or present continious "iyor" and why?



whatever lol



Thread: Öyle güzelsin ki, help me out lÜtfen :´(

777.       Nisreen
1413 posts
 26 Jul 2008 Sat 09:01 pm

Quoting Newbie5:

"Beni ister misin?" sounds good, too.


beni istiyor musun sounds good, too



Thread: Öyle güzelsin ki, help me out lÜtfen :´(

778.       Nisreen
1413 posts
 26 Jul 2008 Sat 08:30 pm

Quoting amirak:

would this be wrong?



do you want me
beni ister misin?



beni istiyor musun



Thread: english to turkish please

779.       Nisreen
1413 posts
 26 Jul 2008 Sat 08:23 pm

thanks



Thread: english to turkish please

780.       Nisreen
1413 posts
 26 Jul 2008 Sat 08:19 pm

you are welcome



(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [78] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented