Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by caliptrix

(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 [185] 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ...  >>


Thread: What would you do if these children were yours?

1841.       caliptrix
3055 posts
 02 Nov 2006 Thu 01:35 am

What would you do if these children were yours?

http://www.bildirgec.org/yazi/kirlenmek-guzeldir



Thread: Happy Rebuplic Day

1842.       caliptrix
3055 posts
 29 Oct 2006 Sun 01:01 pm

I was about to write something about this. Thank you.



Thread: about vowel dropping

1843.       caliptrix
3055 posts
 28 Oct 2006 Sat 04:51 pm

resim is also another example.

Resmini çizeceğim
I will draw your picture



Thread: about vowel dropping

1844.       caliptrix
3055 posts
 28 Oct 2006 Sat 07:19 am

I can give just a few examples.

şehir: city

Şehrimiz çok güzel.

fikir: idea

Bu fikrinize katılmıyorum.

ömür: lifetime

Ömrümden bir gün daha geçti...

They are originally Arabic words.



Thread: TURKISH RAP !!!!!!!!!!

1845.       caliptrix
3055 posts
 27 Oct 2006 Fri 02:33 am

Quoting evabeshiri:

I have never heard turkish rap before, I'm going to have to download some of these songs lol



In fact, i think ceza did very good job before the arguments with "Kıraç", but i couldnt follow him after that. His songs sound very meaningful.

Sago is also good.



Thread: Maraş Dondurması - Maras Icecream

1846.       caliptrix
3055 posts
 27 Oct 2006 Fri 01:04 am

Do you have any idea about Maraş Dondurması? Maras Icecream is very special with the games of the seller. Have you tried it?



Thread: Turkish Soccer

1847.       caliptrix
3055 posts
 26 Oct 2006 Thu 02:33 am

ayaktopu is very weird. maybe it should be ayaktopu from the perspective of defensive Turkish language masters. but the common word is futbol.



Thread: Kenan Doğulu - Kurşun Adres Sormaz ki...

1848.       caliptrix
3055 posts
 22 Oct 2006 Sun 12:07 am

Here is the video and lyrics:

http://turkblog.info/site/?q=node/76

enjoy!



Thread: a suffix confusion

1849.       caliptrix
3055 posts
 21 Oct 2006 Sat 05:52 pm

Quoting CANLI:

ok now correct me pls,cause i guess i'm getting confused here .

"kese kağıtlarının içinde ekmekler"
means,
bread inside YOUR paper bag ,right ?

kese kağıtlarının
first IN is the possessive pronoun of sen,which i am talking to
Second IN is the possessive pronoun for the 3 person which is here the paper ?

Doğru mu ?



It may be both: "your" and "the"

senin kese kağıtlarının içinde << your bags
or general:
kese kağıtlarının içinde << the bags

the second refers both of them, but the first one emphesizes "yours"

and sure "her/his/its" too...
onun kese kağıtlarının içinde << her, his, its



Thread: MODERN AND POPULAR TURKISH BOYS NAMES PLEASE

1850.       caliptrix
3055 posts
 21 Oct 2006 Sat 05:46 pm

Quoting aslan2:

Quoting caliptrix:

Quoting aslan2:

Quoting gezbelle:

my favourite boys names are İsmail and Osman.


They are of Arabic origin and such names are less and less preferred nowadays. We prefer the names of Turkic origin more and more in the new generations.



Sorry but who are you?
"you" shouldn't be the all Turks, because we still prefer all Arabic names...


Did you see any "I" in my sentence? I said "we" (Turks in general). And I think you don't include yourself in it (Appreantly we are in different camps and without stats we cannot say who are the majority. That's my observation. Your viewing angle may be different.)



Well i mean same "you all", who are you? We are Turks and we still use these names, so I think you misunderstood me.
Whatever... Forget about it.



(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 [185] 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked