Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by caliptrix

(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 [192] 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ...  >>


Thread: ST LOV

1911.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2006 Sat 11:15 am

yes, now ayıkla pirincin taşını lol



Thread: Rüyalar Yetmıyor

1912.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2006 Sat 11:14 am

Great!

This is also possible:

Rüyalar yetmez



Thread: ST LOV

1913.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2006 Sat 11:10 am

As I told, the verb should be at last, otherwise, sure it will be 5!

I don't write always litetature and poems



Thread: Posta listesi and suffixes..

1914.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2006 Sat 11:09 am

Quoting Elisa:

Isn't "mailing list" posta listesi then in Turkish?
The way you explain the suffixes, it sounds like it would be "posta liste"..?



my, your, his:
Benim posta listem
Senin posta listen
Onun posta listesi


but

the:
Posta listesi



Thread: Posta listesi and suffixes..

1915.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2006 Sat 11:02 am

Quoting Elisa:

Posta listesinine bakıyorum.

Am I right if I say that this can have to meanings:

* I'm looking at your mailing list
Posta listesi + possessive (i)n + accusative case suffix + buffer n + dative case suffix

or

* I'm looking at the mailing list
Posta listesi + buffer -n + accusative case suffix + buffer n + dative case suffix




your: Posta listene bakıyorum
the: Posta listesine bakıyorum



Thread: ST LOV

1916.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2006 Sat 10:59 am

Quoting SWEET-HEART:

Anyone else heard of this? ST LOV .... meaning.... S ubject T ime L ocation O bject V erb. I think this is a useful tool to use when learning how to construct a sentence. Anyone else used this theory? And did it help you?



Good but not a rule i think.
I wrote something about this topic but I don't remember where.

The best choice is always:
1. to keep verb at last.
2. don't use personal pronoun subjects if not necessary
3. put the group which you stress just before the verb

For example;
I have a sentence, and i build my sentence with your advice:
Ahmet bugün havaalanında bavulunu unuttu
Ahmet forgot his luggage at the airport today.

This is ok, but if you want to emphasize the subject;
Hey, who forgot?

Bugün havaalanında bavulunu Ahmet unuttu

if you want to express the time Ahmet forgot:
When did he forget?

Ahmet havaalanında bavulunu bugün unuttu

What if the most important thing is the location?
Where did he forget?

Ahmet bugün bavulunu havaalanında unuttu

or what did he forget?

Ahmet bugün havaalanında bavulunu unuttu

By the way; the others can be changeble;

Ahmet havaalanında bugün bavulunu unuttu
Ahmet havaalanında bavulunu bugün unuttu
Ahmet bavulunu havaalanında bugün unuttu
Bugün Ahmet havaalanında bavulunu unuttu
Bugün havaalanında Ahmet bavulunu unuttu
Bavulunu Ahmet havaalanında bugün unuttu
Bavulunu havaalanında Ahmet bugün unuttu
Havaalanında Ahmet bavulunu bugün unuttu
Havaalanında bavulunu Ahmet bugün unuttu
...


That means, combinations let you make 4!=24 different sentences which has same meaning, and you can change the place of verb too, than it will be more than this...



Thread: Köpekler ve kahve!

1917.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2006 Sat 10:31 am

Quoting bod:

Quoting caliptrix:

They are different.
yedirmek is a factitive.
active: yemek to eat
passive: yenmek (also sometimes yenilmek can be used)
factitive: yedirmek: "to make someone eat"

For animals, use beslemek



This confuses me

But OK - for animals I will use beslemek
What about for providing food for other people - which verb is used then???



for people; yedirmek

active, factitive
yemedim, yedirdim
içmedim, içirdim
giymedim, giydirdim



beslemek for babies can be used too

Seni bunca zaman besleyip büyüten annene karşı mı geliyorsun?



Thread: Personal pronouns

1918.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2006 Sat 10:27 am

Quoting eestlane:

I would like to know how to form personal pronouns in Turkish or if there must use suffixes or prefixes, please tell me how it is done and use examples.My Webpage



Very general question.
I advise "Learn Turkish" part of this site.
http://www.turkishclass.com/basicMain.php



Thread: pronounciation

1919.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2006 Sat 10:25 am

Quoting peeda:

I will try this way:

öğretmendir = end sounds like ž why?


I think, Turkish r is some stronger than English r but not like Russian r.

what is z + sign like in cech language?



Thread: have u ever heard this structure before

1920.       caliptrix
3055 posts
 07 Oct 2006 Sat 10:22 am

Quoting robin01:

would rather sb did sth
would just as soon sb did sth
would sooner sb did sth
here is the examples:
1.my father says he is going to sell our old car, but i'd sooner he didnt
2.my sister wont give up her present job.i'd just as soon she did
3.okan drives to school everyday, but i'd rather he took a bus instead.

if anyone translate it in turkish and help me the explanation of these construction, i will be really happy.
i totally mixed up here

1.is wrong..my father says he is going to sell our old car,but i'd rather he didn't..this is correct
2.again this is incorrect..my sister won't give up her present job.i'd just rather she did
3. is correct.. but the word instead isn't completely necessary..you can just say okan drives to school everyday, but i'd rather he took the bus..

Like in the Turkish language, English grammatical rules are hard to explain..it is more that the way in which you have phrased these questions an English person would not use them in this way..
1.babam eski araba hile istiyor ama bunu yapmamayi tercih ederim
2.kizkardesim simdiki ise vaz geçmek degil..ama yapamayi tercih ederim..
3.okan hergun araba okula gitti ama otobus yapamayi tercih ederim..

thats my attempt..sorry about the bad turkish..i hope this helps a bit tirrogan..:-S



1. Babam arabamızı satacağını söylüyor ama bunu yapmamasını tercih ederim

2. Kız kardeşim şimdiki işinden ayrılmayacak. Ayrılmasını tercih ederdim.

3. Okan her gün okula arabayla gider, ama ben otobüsle gitmesini tercih ederim.



(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 [192] 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked