Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by caliptrix

(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 [183] 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ...  >>


Thread: turkish poetry

1821.       caliptrix
3055 posts
 15 Nov 2006 Wed 07:28 am

Which one?

Every intrest help people about language. poetry, songs, literature... for example in Turkey, there are many computer games and 99% in English, so we enjoy and it helps about English, but sure not much, only a little.

It depends on your intrest.



Thread: have to

1822.       caliptrix
3055 posts
 13 Nov 2006 Mon 02:39 pm

Quoting ambertje:

Thank you, But why do you use benim, senin etc?



Let's look at the structure of the sentence:

benim gitmem lazım"

Verb is lazım olmak
we may think it in english: "to be necessary"

Subject is benim gitmem or you may write it without "benim". Only gitmem

So: what is necessary? (what have to be done?)
Answer is: "(benim) gitmem"
means: "my going" or "my going action"

Here "gitme" is the action. and my action is "i am going"
now we must say it as a subject group: "benim gitmem". so it is "my going"

and what is necessary? it is my going: "benim gitmem"
and let's look at the sentence form:
Subject + Object + Verb

what is our subject?
benim gitmem

and what is the verb?
lazım

As you see, all subjects are the third person: "it"
not "I" or "you" like in English sentence: "I have to go"

so verb must be suitable as the third person: "it"
lazım
who or what is necessary? Kim ya da ne lazım?
my going. benin gitmem

so, full sentence:
benim gitmem lazım : my going is necessary (or formal version in English: "I have to go")

and you should change it for the other pronouns:

senin gitmen: your going
onun gitmesi: his/her going
bizim gitmemiz: our going
sizin gitmeniz: your going
onların gitmesi (or onların gitmeleri): their going (or their goings)

I hope it is helpful!



Thread: have to

1823.       caliptrix
3055 posts
 13 Nov 2006 Mon 02:05 pm

Quoting ambertje:

I am trying to figure out the to have to structure.

so I have
ben gitmem lazim
sen gitmen lazim
o gitme lazim
biz gitmemiz lazim
siz git...
onlar

and then I can't figure out how you have to write siz and onlar.
Can someone expain?



benim gitmem lazım
senin gitmen lazım
onun gitmesi lazım
bizim gitmemiz lazım
sizin gitmeniz lazım
onların gitmesi lazım (or gitmeleri lazım)



Thread: What are you listening now?

1824.       caliptrix
3055 posts
 11 Nov 2006 Sat 02:13 pm

Disturbed - Conflict



Thread: Haramiler - Mavi Duvar

1825.       caliptrix
3055 posts
 11 Nov 2006 Sat 02:09 pm

Quoting aenigma x:

The song is really sweet but the video??!!!! Ouh dear lol!



What's wrong? Maybe the singer is a little excited?



Thread: one more ...

1826.       caliptrix
3055 posts
 11 Nov 2006 Sat 01:52 pm

Yes, we have to memorize it as birşeye tahammül etmek

Bu kadar yolculuğa tahammül etmesi zordu.
yolculuk+a=yolculuğa
(trip)

Çocukların gürültüsüne tahammül edemezdi.
"çocukların gürültüsü" + "n" buffer + "e": çocukların gürültüsüne
the noise of children



Thread: Haramiler - Mavi Duvar

1827.       caliptrix
3055 posts
 11 Nov 2006 Sat 01:34 pm

Haramiler is a Turkish pop/rock band, and I think this song is very nice:

http://www.turkblog.info/site/?q=node/78

Watch, listen, and enjoy!



Thread: Farfara by Tarkan

1828.       caliptrix
3055 posts
 10 Nov 2006 Fri 10:55 pm

Have you listen Farfara?
and have you seen Tarkan while dancing with Farfara song?

www.turkblog.info/site/?q=node/62

lollollol



Thread: LESS EUROPE, MORE ISLAM "DER SPIEGEL"

1829.       caliptrix
3055 posts
 09 Nov 2006 Thu 10:06 pm

Quoting Snow Drop:


that's sad, but still it's different in turkey since 99% are muslims
it's all about personal freedom, i dont understand how a scarf can hurt others



I don't judge anyone's belief but I don't think that proportion is 99%. It may say so on identity cards, but reality is some different.

By the way, not all muslims think same about scarf/covering problem.



Thread: Beri... !

1830.       caliptrix
3055 posts
 09 Nov 2006 Thu 09:49 pm

Quoting CANLI:

But there is a person in 'gittiğinden' the 'in'
And doesn't 'dIk' consider a tense ?



isn't "Ali" a person?

"Ali,(o) İstanbul'a gittiğinden beri hergün beni arıyor.
Ali calls me everyday since he went İstanbul"



(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 [183] 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented