Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by derya

(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 [94] 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ...  >>


Thread: eng-tr letter

931.       derya
1360 posts
 20 Aug 2006 Sun 05:26 pm

No Turkish characters,shame on me



Thread: English to Turkish help lutfen :)

932.       derya
1360 posts
 20 Aug 2006 Sun 05:05 pm

Quoting Emipoos:

Please could someone help me translate a message to my friend??

Hi - hope you had a nice long sleep and are making the most of your day off, you work so hard so have some fun! See you later

Merhaba,umarim guzel ve uzun uyku cekip gunun bir buyuk kismini dinlenerek gecirmissindir.O kadar yogun calisiyorsun,eglen.Sonra gorusuruz!



Thread: please to english

933.       derya
1360 posts
 20 Aug 2006 Sun 08:16 am

The person is writing the message in infinitives on purpose,just to make it easy for her/him to understand.I am sure



Thread: uzme bizi-the meaning?

934.       derya
1360 posts
 19 Aug 2006 Sat 08:51 pm

Don`t upset us.



Thread: one line

935.       derya
1360 posts
 19 Aug 2006 Sat 08:17 pm



I am not trying to win those who want to loose me.



Thread: Pls small one from T to E

936.       derya
1360 posts
 19 Aug 2006 Sat 03:33 pm




then when I am with you if he/she calls,just know that after that you are going to knock me down.



Thread: Pls T-E

937.       derya
1360 posts
 19 Aug 2006 Sat 01:05 pm

Quoting Kemer:

GORMUYORUM SENİ KORMÜ OLDUM
I dont see you,did I become blind?
SONRA KALBİMİ GOND
after that my heart GOND?(there is something missing here)
YANDIM BITTIMKUL OLDUM AŞKINDAN
I got burned,i am finished,i became ashes from your love
BITTIM KUL OLDUM AŞKINDAN
i am finished,I became ashes from your love
AŞKINDAN ERİDİM
I melted from your love
O ZAMAN ARMUTU YERİM
then I will eat your pear

Seni yeniden gormek icin sabirsizlaniyorum
I cant wait to see you again
fotograftan bahsediyorsun bebbegim
You are talking about the picture babe

ben çıldırıyorumm
I am going crazy
senden bırşey saklamayacam
I am not going to hide anything from you
Seni yeniden gormek icin sabirsizlaniyorum

çıldırıyorum dedım
I said I am going going crazy



Thread: From E-T please...

938.       derya
1360 posts
 18 Aug 2006 Fri 09:46 pm

sorry didnt see yours,aferin cok hizlisin..her zamanki gibi



Thread: please translate t-e

939.       derya
1360 posts
 18 Aug 2006 Fri 09:40 pm



For how many days do you think of coming?I am going to search for money.how long,I dont know.






Thread: Translate please

940.       derya
1360 posts
 18 Aug 2006 Fri 02:53 pm


To love you from far away ,to see you without looking at you
to listen you without hearing you,to laugh with tears
to be patient till we get together...
I learned everything..but I will never learn to be without you



(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 [94] 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented