Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by derya

(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 [90] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ...  >>


Thread: Differnt lines turk-eng

891.       derya
1360 posts
 28 Aug 2006 Mon 01:21 am

Quoting yalniz:


BEN DAYANAMIYORUMM
I cant resist

BUGUN SENİ SEYREDECEM
Today I will be staring at you
GÖZLERİNDE KAYBOLMAK İSTİYORUM
I want to lose myself in your eyes
SEN TATLIDAN DA ÖTE
You are more than sweet
TLF. HERDEFA ELİME ALDIGIMDA SENİ GÖRÜYORUM
Everytime I take my cell I am looking at you
ÖZLEMİM BİR KAT DAHA ARTIYOR
My desire is increasing one time more
VE İCİM KIPIR KPIR OLUYOR
and I am trembling from inside
KIPIR KIPIR YANİ
so i am trembling
BEN SANA AİTİM
I belong to you
HARİKA OLAN BİRŞEY VAR SA CANIM
If theres something wonderful my darling
BEN ONA BAKIYORUM ŞU AN
I am looking at it now
NE GIBI CANIM
what kind my love
KOLLARIMI ACTIM SANA
I spread my arms for you
KOLLARIM SENİ BEKLİYOR
My arms are waiting for you
BİRSEY OLDUMU
Did something happen?
ÖPEYİM GECSİN
Let me kiss ,it will recover
16 GUN SONRA DEDIN GALIBA
I guess you said after 16 days

BEN HEMEN YOLA CIKIYORUM
I am going right now
rüyanda beni gör ama soru sorma
See me in your dreams but dont ask questions


Thank you....



Thread: odd sentence translation

892.       derya
1360 posts
 28 Aug 2006 Mon 12:43 am

senin yerine gecemem -you can say it his way too but you need a subject here,bir seyi birseyin yerine gecmemek..you`d better say senin yerine koyamam..



Thread: odd sentence translation

893.       derya
1360 posts
 28 Aug 2006 Mon 12:37 am

Quoting christine_usa:

I'm attempting to translate from a greeting card I purchased:

"there is no substitute for you"

senin yerine koyamam literally I cant put anything on your place is one way to say this.
senin yerine gecemem -you can say it his way too but you need a subject here



Thread: T-E Translation lütfen

894.       derya
1360 posts
 27 Aug 2006 Sun 11:32 pm

Nooo,Deli kizin,yours has absolutely the same meaning,this is really the Turkish version of it.You are right.



Thread: T-E Translation lütfen

895.       derya
1360 posts
 27 Aug 2006 Sun 11:24 pm

If the one that you love has left you leave him on his own,if he comes back to you he is yours,if he doesnt he has never been.



Thread: eng-tr please

896.       derya
1360 posts
 27 Aug 2006 Sun 10:00 pm




Tatlım,söyle bana askerlikteyken zaman nasıl geçiyor?Neler yapmak zorundasın?Kendini güvenli mi hissediyorsun yoksa orada gerçekten çok tehlikeli?Umarım iyi olacaksın.Umarım orada kendini iyi hissediyorsun çünkü sen iyisen ben de iyiyim.
Aşkım ,seni o kadar çok özledim ki.Senin hakkında herşeyi özledim.Beni hissettirdiğin şekli,beni sevdiğin tarzı.Seni ne kadar sevdiğimi anlatmak için kelimeler yetmez.Mutlu olman için herşeyi yapardım.Senden haber almak için sabırsızlanıyorum.



Thread: selam, e-t lutfen

897.       derya
1360 posts
 27 Aug 2006 Sun 09:45 pm




Dudak dudaga parmak parmaga
tenim tenine en tatli gunah olurdu.



Thread: Accomodation in Istanbul

898.       derya
1360 posts
 27 Aug 2006 Sun 09:24 pm

I dont recommend you going to Paris hostel,Sultanahmet.The place is downright miserable and low class.Mind that its some two or three streets after Cordial House,which has nothing to do with it.So dont dare go in paris hostel by mistake



Thread: selam, e-t lutfen

899.       derya
1360 posts
 27 Aug 2006 Sun 09:18 pm


Adini cagiriyorum,yuzun her yerde
Sana ulasmaya calistigimda senin orada olmadigini anliyorum.



Thread: Pls anybody

900.       derya
1360 posts
 27 Aug 2006 Sun 01:23 pm

My soul and my inside is trembling,i thank to God for the day I met you.I know God loves me because he introduced me my Annette



(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 [90] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked