Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by derya

(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [86] 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ...  >>


Thread: who can help me translate e-mail??

851.       derya
1360 posts
 05 Sep 2006 Tue 04:05 pm

Actually I dont expect you to understand this,if you had to understand it I wouldnt write it at all..I hope one day I will mary you but we will live in Turkey because I love it here..
But either me and my mother think that after 6 months or at most 1 year you will forget me.I dont trust girls thats why I havent had a lot of girlfriends so far.3 times I have recieved marriage proposals,2 times they argued for me..but all the girls are the same.I am thinking of saving this messege and by the time you have forgotten me I think I will read it and I am sure I will cry because I love you more than you know and you think.I guess if you want you can come again to Turkey,I am living in Ankara,I will ask you to come.And maybe you will say no,its impossible or why dont you come,but you dont know that for me is 10 times harder to come.And after that if you still remember me I will ask you to come during the summer holiday and you wont come because you are in the middle of a holiday.But one thing that I cant understand is some of my friends which have girlfriends from Holand,Swedden,Norway and other countries adn they are cheating them.I think that I deserve you more than they do but I know you wont come.I wont cheat on you,I will pass the whole year without a girfriend and I will look at other girls just at the time you forget me.Because in my opinion everybody is doing what is proper to him..Its not important wether I am seeing you.However my only one,you wont understand and I even hope that you will erase it immediately thinking that I mistakenly sent it.Nevermind..just know that I love you very very very very very much,thats enough..bye babe..



Thread: would somebody check this for me

852.       derya
1360 posts
 05 Sep 2006 Tue 04:04 pm

Quoting renee:

I can understand if you don't want a special relationship with me, and if you prefer we will just be friends.

Benimle ciddi bir ilişkiye girmek istemedigini anlayabilirim. öylesine tercih ediyorsan yalnizca arkadaş
olalim.
if you don't come i will know what you want
eğer gelmezsin istedigini bilirim.

Thanks in advance once again



Thread: Translation tr-en

853.       derya
1360 posts
 05 Sep 2006 Tue 03:59 pm

Actually I dont want you to understand this,if you had to understand it I wouldnt write it..I hope one day I will mary you but we will live in Turkey because I love it here..
But either me and my mother think that after 6 months or at most 1 year you will forget me.I dont trust girls thats why I havent had a lot of girlfriends so far.3 times I have recieved marriage proposals,2 times they argued for me..but all the girls are the same.I am thinking of saving this messege and by the time you have forgotten me I think I will read it and I am sure I will cry because I love you more than you know and you think.I guess if you want you can come again to Turkey,I am living in Ankara,I will ask you to come.And maybe you will say no,its impossible or why dont you come,but you dont know that for me is 10 times harder to come.And after that if you still remember me I will ask you to come during the summer holiday and you wont come because you are in the middle of a holiday.But one thing that I cant understand is some of my friends which have girlfriends from Holand,Swedden,Norway and other countries adn they are cheating them.I think that I deserve you more than them but I know you wont come.I wont cheat on you,I will pass the whole year without a girfriend and I will look at other girls just at the time you forget me.Because in my opinion everybody is doing what is proper to him..Its not important wether I am seeing you.However my only one,you wont understand and I even hope that you will erase it immediately thinking that I mistakenly sent it.Nevermind..just know that I love you very very very very very much,thats enough..bye babe..



Thread: E-T please? Thanks so much

854.       derya
1360 posts
 05 Sep 2006 Tue 02:40 pm



Lütfen bunu Sara`ya göster.
Canan burada değil,Menim de.
Onun nasıl bunu yaptığını anladım!



Thread: Small E-T

855.       derya
1360 posts
 04 Sep 2006 Mon 12:34 am

heey you know what..it just came on my mind that in Bulgarian we have sort of a saying and it goes a little bit closer to the meaning of your quote..
If you say one lie about 100 times eventually becomes a truth.

maybe that makes things clearer,i will try to find the equivalent in turkish



Thread: Small E-T

856.       derya
1360 posts
 04 Sep 2006 Mon 12:26 am



Bu alinti hakkinda bizimle ilgili dusuncelerin/duygularin ya da yorumlarin nedir?



Thread: small metaphor.. E-T

857.       derya
1360 posts
 03 Sep 2006 Sun 09:32 pm


Eğer etrafına bir güzelce tekmelersen,top gibi gözükmeye başlar.

I translated it literally but can you tell me what exactly do you mean?I ve never heard this expression what are you refering to?



Thread: E-T

858.       derya
1360 posts
 03 Sep 2006 Sun 09:27 pm

Quoting Kemer:

I write a joke: If you not come inside in one hour and knock my door, I will not come to Istanbul I was of course joking with you..

Saka yazdim,eger bir saatte gelip kapimi vurmazsan Istanbul`a gelmeyecegim.Elbette seninle dalga gectim.



Thread: short one

859.       derya
1360 posts
 03 Sep 2006 Sun 09:24 pm



I am always loving you ,your leaving is..(koydu?),dont forget this my love,please,I love you.

gidisin koydu?is this some sort of phrase?



Thread: E-T please. Thanks

860.       derya
1360 posts
 03 Sep 2006 Sun 09:22 pm

Quoting pauline:

I really don't know xxxin's address. Go to the police!
Make an official complaint to xxxim. If it helps, let them ask me to sign too! Maybe phone university of xxxin. They should have the address. Please keep me informed.



Gercekten ...`in/nin adresini bilmem.Polise git!...`a resmi bir sikayet dilekcesi ver,ise yarayacaksa ben de imzalayim!Ya da ...universitesine telefon ac.Belki orda adresi biliyorlar.Lutfen,beni haberdar et!



(1360 Messages in 136 pages - View all)
<<  ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [86] 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented