Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 308 309 310 311 312 313 314 315 316 [317] 318 319 320 321 322 323 324 325 326 ...  >>


Thread: Corrections please on this song

3161.       gokuyum
5050 posts
 20 Apr 2012 Fri 11:05 pm

I tried to be literal. But I guess your poetic style is also good.



Thread: Corrections please on this song

3162.       gokuyum
5050 posts
 20 Apr 2012 Fri 11:02 pm

 

Quoting acute

can you further explain the reasons why the changes to help me learn better

thanks in advance

 

 

 

 

love is all that counts

Öyle bir rüyaydın ki
Sadece bir kez gördüm
Denedim tutamadım
Rüzgarda savrulan bir küldün

you are a dream / you were such a dream
that I once had / I had only once   (only once I had) could this also be an option      (agree)
you were an ash flying in the  wind
I tried to grab, but couldnt   I tried but couldnt grab ? is this not the same thing as I said (you are right) or is there a grammer rule I am missing 

 

Denedim tutamadım
Rüzgarda savrulan bir küldün

you were an ash flying in the wind
I tried to grab, but couldnt/ I tried but couldnt grab

 

Aşk her şeye değer
Seni yeni anladım
Bin yıl geçse sürer
İçimde rüzgarın

love is all that counts
I´ve just understood you
even  after a thousand years/ It would blow even after a thousand years
you blow like a wind inside me/ your wind  inside me

again I am confused is this not the same as what I wrote just in a slightly different order but the same meaning? Can you show me the difference in grammer technique where I made a mistake in my meaning or the way the sentence is structured (yours is good too)

 

 

Aşk herşeye değer
Seni seviyorum
Sevmek suçsa eğer
Kabul ediyorum

love is all that counts
you I love / I love you
if loving is a crime
I accept it

 

Öyle bir yalnızlık ki
Eşik ediyor hayalin
Gözlerin kapalı
Yanımdasın hala sevgilim

such a lonliness
bridged by your image/ your dream acompanies it where do you get dream? Can you explain please (hayal-dream-imagination)
your eyes are closed
you´re still next to me, my love

 

Gözlerin kapalı
Yanımda gibisin sevgilim

your eyes are closed

like you´re still with me, my love

 

Aşk her şeye değer
Seni hissediyorum anladım
Sevmek suçsa eğer
Kabul ediyorum

love is all that counts
I feel you understand/ I understood that I feel you  you I am feeling I understand  is this an option? (past tense)
if loving is a crime
I accept it

 

I will correct my post.



Thread: Corrections please on this song

3163.       gokuyum
5050 posts
 20 Apr 2012 Fri 08:53 pm

 

Quoting acute

thank you for the corrections

 

You are always welcome

acute liked this message


Thread: ´Genocide´ cartoon in French school shocks Turkish students

3164.       gokuyum
5050 posts
 20 Apr 2012 Fri 08:52 pm

 

Quoting lemon

 

 

I got used to insults. Its ok because you dont know what you are saying and what you are gonna face in afterlife.

 

Your problem is you talk too big. Everyone has his own truth. Accept that and dont try to save us. Because nobody will thank you for that.



Thread: Corrections please on this song

3165.       gokuyum
5050 posts
 20 Apr 2012 Fri 08:42 pm

 

Quoting acute

ask her seye deger by Asli Güngör

love is all that counts

Öyle bir rüyaydın ki
Sadece bir kez gördüm
Denedim tutamadım
Rüzgarda savrulan bir küldün

you are a dream / you were such a dream
that I once had 
you were an ash flying in the  wind
I tried to grab, but couldnt

 

Denedim tutamadım
Rüzgarda savrulan bir küldün

you were an ash flying in the wind
I tried to grab, but couldnt

 

Aşk her şeye değer
Seni yeni anladım
Bin yıl geçse sürer
İçimde rüzgarın

love is all that counts
I´ve just understood you
even  after a thousand years
you blow like a wind inside me

 

Aşk herşeye değer
Seni seviyorum
Sevmek suçsa eğer
Kabul ediyorum

love is all that counts
I have a new understanding of you/ I love you
if loving is a crime
I accept it

 

Öyle bir yalnızlık ki
Eşik ediyor hayalin
Gözlerin kapalı
Yanımdasın hala sevgilim

such a lonliness
bridged by your image/ your dream acompanies it
your eyes are closed
you´re still next to me, my love

 

Gözlerin kapalı
Yanımda gibisin sevgilim

your eyes are closed

like you´re still with me, my love

 

Aşk her şeye değer
Seni hissediyorum anladım
Sevmek suçsa eğer
Kabul ediyorum

love is all that counts
I feel you understand/ I understood that I feel you
if loving is a crime
I accept it

This is a really good translation attempt. Well done.

 



Edited (4/20/2012) by gokuyum



Thread: ´Genocide´ cartoon in French school shocks Turkish students

3166.       gokuyum
5050 posts
 20 Apr 2012 Fri 08:32 pm

 

Quoting lemon

 

 

Thats ok. I forgive your impatience towards me, my son. God bless.

 

You are really a maniac.



Thread: ´Genocide´ cartoon in French school shocks Turkish students

3167.       gokuyum
5050 posts
 20 Apr 2012 Fri 08:03 pm

 

Quoting lemon

I read your angry post. And I have this talent of reading between the lines. {#emotions_dlg.holy}

 

 

 

It is impossible to discuss something wiith you reasonably. I give up.



Thread: The Most touching turkish song you've ever heard is...?

3168.       gokuyum
5050 posts
 20 Apr 2012 Fri 07:54 pm

 

Quoting acute

ask her seye deger

 

http://youtu.be/bX_qGEJYik8

 

 

So ironic.

 



Thread: German government moves to block Quran distribution

3169.       gokuyum
5050 posts
 20 Apr 2012 Fri 07:53 pm

We would do the same thing what German government wants to do if some people tried to give so many Bible copies freely in the streets. I am not against it. But what I say is a fact. So I dont blame them.



Edited (4/20/2012) by gokuyum



Thread: ´Genocide´ cartoon in French school shocks Turkish students

3170.       gokuyum
5050 posts
 20 Apr 2012 Fri 07:51 pm

 

Quoting lemon

Since when you become a god who reads minds and motivations of others?

 

 

 

 

You do the same thing. How do you know I desperately want Turkey to join EU? If Turkey joins  what will change for me? Nothing. And I know EU will never accept Turkey with its that much population. Only thing that makes me mad is their hyporacy.

 

You say I shouldnt be mad. Why not? That man carries skulls on his back doesnt symbolise Turkey? Am I not a Turk? Should I not mind this insult because I dont want Turkey to join EU.

 

I really dont understand your logic.



(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 308 309 310 311 312 313 314 315 316 [317] 318 319 320 321 322 323 324 325 326 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked