Acep şu yerde var m´ola
Şöyle garip bencileyin
Bağrı başlı gözü yaşlı
Şöyle garip bencileyin
I wonder if there is a stranger like me here? Someone whose heart is wounded and tears on his eyes? A stranger like me?
Kimseler garip olmasın
Hasret odına yanmasın
Hocam kimseler duymasın
Şöyle garip bencileyin
May nobody be a stranger. May nobody burn in the fire of longing. My hodja! May nobody hear a stranger like me.
Nice bu dert ile yanam
Ecel ere bir gün ölem
Meğerki sinimde bulam
Şöyle garip bencileyin
How long may I burn with this sorrow? May death come, may I die. Apprently may I find in my grave a stranger like me.
Gezdim Urum ile Şam´ı
Yukarı illeri kamu
Çok istedim bulamadım
Şöyle garip bencileyin
I wander Anatolia and Damascus. All the countries above. I wanted a lot but couldnt find a stranger like me.
Söyler dilim ağlar gözüm
Gariplere göynür özüm
Meğerki gökte yıldızım
Şöyle garip bencileyin
My tongue says, my eyes cry. I feel a lot of sorrow for strangers. Apprently my star in the sky is a stranger like me.
Bir garip ölmüş diyeler
Üç günden sonra duyalar
Soğuk su ile yuyalar
Şöyle garip bencileyin
May they say a stranger died. May they hear after three days. May they wash with cold water a stranger like me.
Hey Emre´m Yunus biçare
Bulunmaz derdine çare
Var imdi gez şardan şara
Şöyle garip bencileyin
O my Emre! Yunus is helpless. A cure cant be found for his sorrow. Now go and travel cities. (Like) a stranger like me.