Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 [151] 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ...  >>


Thread: short turk-eng

1501.       sonunda
5004 posts
 20 Apr 2009 Mon 08:59 pm

<img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'>  That makes more sense-Well done!



Thread: short turk-eng

1502.       sonunda
5004 posts
 20 Apr 2009 Mon 08:51 pm

 

Quoting red1

ama beni beklemeþen ye tatlým

 

But I  .........I think it means waiting or similar

All help appreciated

 

 

but if you don´t wait for me (ye?) my sweet.    (?)



Thread: turkish to english translation!

1503.       sonunda
5004 posts
 20 Apr 2009 Mon 08:33 pm

 

Quoting SweetKisses

Kizlarda iþ yok

 

herþey bir sen varsin.kalibimdesin.bebegim,anladin sen onu

kalbimde sadece sen varsin

 

The girls have no work either.

 

You are there in everything. You are in my heart,babe,you understand it. You are there only in my heart.

 

My try.



Edited (4/20/2009) by sonunda



Thread: How to say...?? (eng=trk)

1504.       sonunda
5004 posts
 20 Apr 2009 Mon 08:22 pm

Ne kadar eþgüdüm!



Thread: turkish to english please -- thank you in advance..

1505.       sonunda
5004 posts
 20 Apr 2009 Mon 07:14 pm

You´re welcome-I hoped it helped a little.



Thread: turkish to english please -- thank you in advance..

1506.       sonunda
5004 posts
 20 Apr 2009 Mon 06:26 pm

 

Quoting ask80

bak en son yazdim sana bi cevap gelmedi nerdeyse 4 gun oluyo sanirim, yaz bu maili okuyunca ok ? bileyim herkes iyi diye, telefon isini de sormadin sanirim, neyse acelesi yok, bak dalgana.
 

 

Look-I wrote to you last but there´s been no reply. I think pretty soon it will be 4 days. Write when you get this mail ok? Let me know (so that) everything´s okay. I don´t think you asked (?) the phone (something) either.

Anyway,there´s no hurry.

 

My try-but wait for corrections. Big smile



Edited (4/20/2009) by sonunda
Edited (4/20/2009) by sonunda



Thread: Short sentences from T to E

1507.       sonunda
5004 posts
 20 Apr 2009 Mon 05:24 pm

 

Quoting tiesto

 Sýze birsey soracaktým.

 Hep ayný.

Olsa da bir olmas da

 

 

I was going to ask you something.

(It´s) all the same.

?

My try

 



Thread: turk to english pls

1508.       sonunda
5004 posts
 19 Apr 2009 Sun 08:55 pm

I know! Good luck!



Thread: turk to english pls

1509.       sonunda
5004 posts
 19 Apr 2009 Sun 08:39 pm

 

Quoting noonna

what´s the meaning of kabina and unu alin unu is flower what´s alin i can´t find it in dictionary

 

kabina is from the word ´kap´ -the final consonant changes to a ´b´ when a suffix is added.

´un´ is ´flour´

´alýn´ is the imperative of ´almak´



Thread: turk to english pls

1510.       sonunda
5004 posts
 19 Apr 2009 Sun 08:00 pm

 

Quoting noonna

please  need translation to english

Boþank böreðinin hamuru için karýþtýrma kabýna 4 su bardaðý unu alýn

thank u in advance

 

For the Boþank börek dough,put 4 water glasses of flour in a mixing bowl.

 

My try



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 [151] 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked