Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 [159] 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ...  >>


Thread: quick help

1581.       sonunda
5004 posts
 08 Apr 2009 Wed 08:10 pm

Is he from Didem?

 

(I think)



Edited (4/8/2009) by sonunda



Thread: english to turkish please

1582.       sonunda
5004 posts
 08 Apr 2009 Wed 08:07 pm

Will we see each other in Turkey

 

Turkiye´de görüþecek miyiz?

 

(also ´sana gelebilirim..............)

 

 



Edited (4/8/2009) by sonunda



Thread: english to turkish please

1583.       sonunda
5004 posts
 06 Apr 2009 Mon 08:29 pm

<img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'>  ( Hope your flu´s better!)



Thread: english to turkish please

1584.       sonunda
5004 posts
 06 Apr 2009 Mon 08:10 pm

Completely ignore mine then!  



Thread: english to turkish please

1585.       sonunda
5004 posts
 06 Apr 2009 Mon 08:00 pm

 

Quoting clare105

I am booking flights for 4th may. Will we see each other?  i just need to know

 

4 mais için uçuþlarý rezervasyon yapýyorum. Birbiri görecek miyiz?  Sadece bilmem lazým.

 

My try



Edited (4/6/2009) by sonunda [because I´m an idiot]



Thread: short please

1586.       sonunda
5004 posts
 06 Apr 2009 Mon 12:41 pm

´ona iyi bakarýz´  I think is   ´we are looking after him/her well´(i.e talking care of...)



Edited (4/6/2009) by sonunda



Thread: Turk to Engl, please

1587.       sonunda
5004 posts
 06 Apr 2009 Mon 12:36 pm

Just one small thing- ´aren´t you thinking to come to turkey´ is ´are you thinking (of coming to Turkey)´

(düþünüyor müsün)

 

(and I think þimdilik means ´at present´ not while)



Edited (4/6/2009) by sonunda



Thread: Books

1588.       sonunda
5004 posts
 04 Apr 2009 Sat 06:33 pm

I  found ´Teach Yourself Turkish´ to be of most help when I started learning. Teach Yourself Beginners´ Turkish´ doesn´t explain the grammar in as much detail but I do have that one as well.I think both are by the same authors.



Edited (4/4/2009) by sonunda



Thread: T-E translation lutfen

1589.       sonunda
5004 posts
 04 Apr 2009 Sat 02:10 pm

 

Quoting kurtlovesgrunge

 

 

 i have flu sonunda, too bad that i can not spend a night out on this perfect Friday night

 

Sorry to hear that! Geçmis olsun!! Flowers



Thread: High, wild and beautiful Hakkari

1590.       sonunda
5004 posts
 03 Apr 2009 Fri 10:40 pm

 

Quoting Trudy

 

 

Oh, it´s not that I´m looking for luxury or touristy stuff, a bed with clean sheets and a lock on the door in a hotel will do fine. I´ve read only the nature is reason enough, so stunning. But.... you said ´we were´ and I always have to say ´I was´..... I guess that´s the difference. Maybe I´m wrong, if so my apologies, but I do not think I would feel very safe now travelling solo as a woman in that area, the region is not known for it´s most modern views of life, is it?

 

No,I agree, I wouldn´t blame you for not wanting to go there alone!

 

(PS-we don´t go for luxury either and some of the places we have stayed haven´t even had clean sheets or a lock on the door!!)



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 [159] 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented